Report 1/5 Протокол 1 / 5
Coley's Toxins: The Sum of Our Hope Coley's Токсины: сумма нашей надежды
Coley's toxins were-and are-among the most promising cancer treatments ever devised. Токсинов Колей были и являются, среди наиболее перспективных лечении рака когда-либо созданных. They have existed in one form of another for over 100 years. Они существовали в одной другой форме в течение более 100 лет. But since the 1960s they have been effectively banned in the United States, although they are still available in several other countries (including Mexico and Germany). Но начиная с 1960 года они были эффективно запрещено в Соединенных Штатах, хотя они по-прежнему доступна и в ряде других стран (в том числе Мексика и Германия).
What exactly are Coley's toxins (also called mixed bacterial vaccine)? Что именно токсины Коули (также называемых смешанных бактериальных вакцин)? They are a powerful stimulator of the immune system made up of the killed byproducts (or "toxins") of two potent bacteria. Они являются мощным стимулятором иммунной системы, состоящей из убитых субпродуктов (или "токсины") двух мощных бактерий. The first of these is Streptococcus pyogenes, which causes the skin disease erysipelas among other illnesses. Первым из них является Streptococcus pyogenes, который вызывает кожные заболевания рожа среди других болезней. The other is Serratia marcescens (formerly known as Bacillus prodigiosus), which potentiates the action of other bacteria and has independent anticancer activity. Другой Serratia marcescens (ранее известный как Bacillus prodigiosus), который потенцирует действие других бактерий и независимые противоопухолевых препаратов.
After observing that the skin disease erysipelas sometimes triggers the "spontaneous" regression of tumors, William B. Coley, MD (chief of the bone cancer service at what is now Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York) began to use a killed mixture of bacteria in the treatment of cancer. Отметив, что кожное заболевание рожа иногда приводит в действие "спонтанных" регрессии опухоли, Уильям Коули, MD (начальник Службы рак кости на то, что сейчас Memorial Sloan-Kettering Cancer Center в Нью-Йорк) начали использовать убили смеси бактерий в лечении рака. For many years, Coley's toxins were manufactured by the Parke-Davis Co. and were accepted by the American Medical Association (AMA). На протяжении многих лет, токсины Колей были фирмы Parke-Davis ° и были приняты Американской медицинской ассоциации (АМА). After Coley's death in 1936, his son, Bradley, inherited his practice and continued to use the toxins until the early 1960s. После смерти Коули в 1936, его сын, Брэдли, унаследовал свою практику и продолжал использовать токсинов до начала 1960-х. But after passage of strict new amendments to the Food and Drug Act, the FDA refused to "grandfather" Coley's treatment (ie, accepted them as a long-established part of medicine, as they did, for instance, with aspirin) but banned it as a "new drug." Но после прохождения строгой новые поправки к продуктами питания и лекарствами Закон FDA отказалось "дедушка" лечение Коули (т.е. приняли их как давние частью медицины, как они это делали, например, аспирин), но это запрещено в качестве "нового препарата". This "new drug" was at that time almost 75 years old. На этот "новый наркотик" была в то время почти 75 лет.
This brand new 100-page report, with its many illustrations and 285 footnotes, contains the full story of one of the greatest unsung heroes of modern medicine. Это абсолютно новый 100-страничный доклад, с его многочисленными иллюстрациями и 285 примечаниями, содержит полную историю одной из величайших невоспетых героев современной медицины. William B. Coley devised what was arguably the first effective non-surgical treatment for cancer and used it on over 1,000 patients between 1892 and 1936. Уильям Коули разработал то, что возможно, первым эффективным Non-хирургического лечения рака и использовать его на более чем 1000 пациентов между 1892 и 1936 годах. The outcomes in these cases were meticulously documented by his daughter, Helen Coley Nauts, in a series of 20 or so disease-specific monographs. Результаты в этих случаях были тщательным документально его дочь, Елена Coley Nauts, в серии из 20 или около того конкретного заболевания монографий.
The Coley story is a human drama of the greatest importance in understanding the struggle between the conventional and alternative trends in cancer research. История Coley является человеческая драма огромное значение в понимании борьба между традиционной и альтернативной тенденции в исследовании рака. It is also a collective tragedy, since this promising treatment was effectively destroyed by a branch of the US government, the FDA, and is not widely known, researched or used today. Он также является коллективным трагедия, так как это перспективный лечение было фактически уничтожено ветви власти США, FDA, и не известно, исследовал или используемых сегодня.
I first became aware of Coley's toxins in 1974 when I interviewed Kanematsu Sugiura, DSc, who had been Coley's colleague at Memorial Hospital in the 1920s. Я впервые узнал от токсинов Коули в 1974 году, когда я беседовал Kanematsu Сугиура, доктор химических наук, который был коллегой Колей по адресу госпиталя в 1920. In the following year I interviewed Mrs. Nauts at her apartment on New York's Park Avenue. В следующем году я беседовал Миссис Nauts в ее квартиру на Парк-авеню Нью-Йорка. I wrote a chapter on William B. Coley in my first book, The Cancer Industry (1980) Я написал главу о Уильям Коули в моей первой книге, рак промышленность (1980) . . But since then a great deal of valuable new information has emerged about Coley's heroic struggle to establish this unusual treatment. Но с тех пор много новой ценной информации о стала героическая борьба Колей по созданию этого необычного лечения. In preparation for this new report I interviewed some of the world's experts on Coley's toxins and elicited their thoughts on the safety and effectiveness of this treatment. В ходе подготовки этого нового доклада я побеседовала с некоторыми из мировых экспертов по токсины Колей и вызвал своих мыслей о безопасности и эффективности этого лечения. I believe that the basis now exists for reevaluating Coley's results and reviving what was best in his methods. Я считаю, что сейчас существует основа для переоценки результатов Колей и возрождения, что было лучшим в его методах.
It is a great pleasure for me to publish a full account of Coley's toxins, which will undoubtedly come as a revelation to readers who suspect that there are more promising treatments available than the limited options that are usually offered by standard oncology. Это большое удовольствие для меня опубликовать полный отчет о токсины Колей, который, несомненно, будет прийти как откровением для читателей, которые подозревают, что есть более перспективные лечение доступно, чем ограниченные возможности, которые обычно предлагают стандартные онкологии.
ADVANCE COMMENTS ON RALPH MOSS' COLEY'S TOXINS: THE SUM OF OUR HOPE ADVANCE КОММЕНТАРИИ ПО ТОКСИНЫ сайда Ральф Мосс'S: сумма нашей надежды
"I found Ralph Moss's report on the work of Dr. William B. Coley fascinating. I agree that Coley's procedure should be re-investigated, particularly in well controlled clinical trials, so that it can be appraised properly once and for all." "Я нашел докладе Ральф Мосс о работе доктора Уильяма Б. Коули увлекательным. Я согласен, что процедура Coley должны быть повторно исследованы, особенно в хорошо контролируемых клинических испытаниях, так что она может быть оценена правильной раз и навсегда".
-Jacques Miller, MD, PhD, FRS, discoverer of the immunological function of the thymus and of the two major subsets of lymphocytes (T cells and B cells) Жак Миллер, доктор медицинских наук, FRS, первооткрыватель иммунологической функции тимуса и двух основных подмножеств лимфоцитов (Т-клеток и В-лимфоцитов)
"This is a must-read for cancer patients, physicians and cancer researchers. As usual, Ralph Moss has done an excellent job explaining a complicated and tragic history that has for too long been ignored by those responsible for public health. In the treatment of cancer, there is nothing on the medical horizon more important than the work of Coley." "Это должен прочитать для онкологических больных, врачей и исследователей рака. Как обычно, Ральф Мосс проделал отличную работу объяснения сложной и трагической истории, которая слишком долго игнорировались теми, кто отвечает за здоровье населения. При лечении рак, нет ничего на горизонте медицинского более важной, чем работа Колей ".
-Don MacAdam, chief executive officer, MBVax Bioscience, Inc. -Дону, щебень, главный исполнительный директор, MBVax биологических наук, Inc
"In Coley's Toxins, Ralph Moss completes the recuperative historical project begun in his classic book, The Cancer Industry. For the first time we have a comprehensive history of over a century of research on the bacterial vaccine therapy…. If enough people join with Ralph Moss in demanding that the undone science gets done, we may well find that a safe, affordable, and efficacious treatment for cancer has been available for over a hundred years." "В Токсины Коули, Ralph Мосс завершает рекуперативного исторический проект, начатый в его классической книги, рак промышленности. Впервые у нас есть всеобъемлющий история более века исследований по терапии бактериальных вакцин .... Если достаточное количество людей присоединиться к Ральфу Мосс, требуя, что делается отменено наукой, мы можем обнаружить, что безопасным, доступным и эффективным для лечения рака уже на протяжении более ста лет ".
-David J. Hess, PhD, Professor of Science and Technology Studies, Rensselaer Polytechnic Institute -David J. Hess, доктор наук, профессор кафедры теории и технологии исследований, Rensselaer Polytechnic Institute
"Despite my many years of research on Dr William B. Coley, Ralph Moss has revealed many new insights into who Coley was, the challenges he faced in establishing immunology as a new treatment for cancer, and what his work will mean in the future for patients with cancer." "Несмотря на мои многие годы исследований д-р Уильям Б. Коули, Ральф Мосс выявила много-новому взглянуть на которые было Коули, проблемы, он столкнулся в создании иммунологии как новый метод лечения рака, и что его работа будет означать в будущем пациентов с раком ".
-Stephen A. Hoption Cann, PhD, University of British Columbia -Stephen A. Hoption Cann, доктор наук, Университет Британской Колумбии
No comments:
Post a Comment