ЧТО: ученые при поддержке Национального института аллергии и инфекционных болезней (NIAID), часть из Национального института здравоохранения, завершен второй этап клинических исследований показывает, что вакцина для предотвращения стрептококки группы B (СГБ) инфекции возможно. GBS is the most common cause of sepsis and meningitis in newborns in the United States, according to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC). СГБ является наиболее частой причиной сепсиса и менингита у новорожденных в Соединенных Штатах, по данным Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC). It can also cause severe illness in pregnant women, the elderly and adults with chronic illnesses. Оно также может вызвать тяжелые заболевания у беременных женщин, пожилых людей и взрослых с хроническими заболеваниями. Colonization of the genital or gastrointestinal tract is a critical risk factor for infections due to GBS. Колонизация половой или желудочно-кишечного тракта является одним из важнейших факторов риска инфекций, вызванных СГБ.
The researchers, led by Sharon L. Hillier, Ph.D., from the Magee-Womens Research Institute at the University of the Pittsburgh, found that the vaccine used in the study can cause a modest but sustained reduction in genital and gastrointestinal GBS bacterial colonization. Исследователи во главе с Шароном Л. Хиллиер, кандидат от Маги Womens-исследовательского института при Университете Питсбурга, обнаружили, что вакцина используется в исследовании может вызвать небольшое, но устойчивое сокращение в половых органов и желудочно-кишечного тракта бактериальной GBS колонизации.
The GBS bacterium, which is commonly found in the gut and genital tracts, can infect the fetus during gestation and birth or after delivery. СГБ бактерией, которую обычно можно обнаружить в кишечнике и половых путей, могут инфицировать плод во время беременности и родов или после родов. Pregnancy-related infections can lead to serious consequences for women including stillbirth. Связанные с беременностью инфекций может привести к серьезным последствиям для женщин, включая мертворождения. Currently, one-third of pregnant women in the United States test positive for asymptomatic GBS and receive antibiotics during labor to prevent infection of the newborn. В настоящее время одна треть беременных женщин в Соединенных Штатах теста положительные для бессимптомных ОГТ и получают антибиотики во время родов с целью предотвращения инфицирования новорожденного. Although this antibiotic strategy is highly effective, the broad use of antibiotics in pregnant women is of concern to public health officials. Хотя эта стратегия антибиотик является очень эффективным, широкое применение антибиотиков у беременных женщин вызывает озабоченность у государственных чиновников от здравоохранения. Many women are allergic to penicillin and penicillin-type antibiotics that are the preferred treatment, and GBS is increasingly resistant to other common antibiotics. Многие женщины имеют аллергию на пенициллин и подобным пенициллину антибиотикам, которые предпочтительнее лечения, и СГБ является более устойчивым к другим общим антибиотики.
Dr. Hillier and her colleagues conducted a double-blind, randomized trial of the GBS vaccine that included a total of 650 sexually active, non-pregnant women ages 18 to 40 who were GBS-negative in the vagina and rectum at the beginning of the study. Доктор Хиллер и ее коллеги провели двойное слепое рандомизированное исследование вакцин СГБ, которые включали в общей сложности 650 сексуально активных небеременных женщин в возрасте от 18 до 40, которые были GBS-негативных во влагалище и прямую кишку в начале исследование. Approximately one-half of the women were in the control group and received a licensed tetanus and diphtheria toxoids (Td) vaccine instead of the GBS vaccine. Около половины женщин в контрольной группе и получила лицензированные АДС (АДС), а вакцина вакцина СГБ. The women were followed for 18 months after they were vaccinated and checked for GBS bacteria at regular intervals. Женщин наблюдались в течение 18 месяцев после того как они были привиты и проверены на бактерии СГБ на регулярной основе. The goal of the study was to see whether vaccination could prevent or decrease colonization by one of the most common subtypes of GBS bacteria: Type III. Целью исследования являлось ли вакцинация может предотвратить или уменьшить колонизации одним из наиболее распространенных подтипов бактерий GBS: Тип III.
Although the vaccine had a modest effect on bacterial colonization (36 percent in the vagina and 43 percent in the rectum), it provided some protection over the entire period of the study. Хотя вакцина была скромной влияние на бактериальную колонизацию (36 процентов во влагалище и 43 процентов в прямую кишку), он представил некоторую защиту в течение всего периода исследования. The GBS vaccine also was found to be safe and well-tolerated, and elicited a strong immune response. Также СГБ вакцина оказалась безопасной и хорошо переносится, и вызвало сильный иммунный ответ. The next step to prevent GBS disease would be to develop vaccines that provide protection against a broader range of GBS types and test them in clinical trials. Следующим шагом к предотвращению болезней СГБ будут заключаться в разработке вакцин, которые обеспечивают защиту от широкого спектра типов ОГТ и протестировать их в клинических испытаниях.
WHEN: Dr. Hillier will present these findings on Friday Oct. 30, 2009, at 10:00 am at the 47th Annual Meeting of the Infectious Diseases Society of America in Philadelphia. КОГДА: Доктор Хиллиер представит свои заключения на пятницу 30 октября 2009, в 10:00 утра на 47-м ежегодном совещании по инфекционным болезням общества Америки в Филадельфии.
WHO: Fran A. Rubin, Ph.D., Program Officer for Group A streptococci, Group B streptococci, Maternal Immunization Respiratory Diseases Branch, Division of Microbiology and Infectious Diseases, National Institute of Allergy and Infectious Diseases ВОЗ: Fran Рубин А., к.т.н., сотрудник программы для группы стрептококков, стрептококки группы В, материнская иммунизации респираторными заболеваниями, Отдел микробиологии и инфекционных болезней, Национальный институт аллергии и инфекционных болезней
SOURCE ИСТОЧНИК
No comments:
Post a Comment