Friday, November 6, 2009

РЕАБИЛИТАЦИЯ ПАРАЗИТА

Исследования биологов МГУ открывают новую страницу в давно забытой истории

Татьяна БАТЕНЕВА



Эффективным оружием в борьбе с раком может стать возбудитель опасной тропической болезни. Закончив многолетние исследования, это доказали исследователи биологического факультета МГУ. Они продолжили дело российских ученых - Нины Клюевой и Григория Роскина, которых советская идеологическая машина сначала вознесла на гребень успеха, а потом уничтожила ("Известия" писали об этой истории 4 декабря 1996 года).

Что может справиться с опухолевой клеткой, самой природой наделенной даром бессмертия? Внимание ученых привлек один из видов внутриклеточных паразитов - Trypanosoma cruzi. Его способность подавлять раковые клетки еще 1931 году описал советский цитолог Григорий Роскин. Эксперимент объяснял известный факт: в районах Южной Америки, где распространена трипаносома, рак встречается намного реже.

Исследования Роскин продолжил вместе с врачом-микробиологом Ниной Клюевой. Результатом в конце 30-х стал препарат, который называли по первым буквам их фамилий - КР. Клинические испытания на больных обнадеживали: многим удалось продлить жизнь, уменьшить размер опухоли, отдалить рецидивы. К концу 1944 года Роскин и Клюева подготовили монографию "Биотерапия злокачественных опухолей". Секретарь Академии медицинских наук академик Василий Парин захватил рукопись в США, куда поехал с официальным визитом. Там она произвела фурор, но домой он возвратился прямо под статью о шпионаже в пользу США - его осудили на 25 лет.

Клюеву и Роскина казнили по-другому. В газетах появились статьи о продажных ученых. В парторганизациях научных коллективов и высших учебных заведений провели "суды чести" над Клюевой и Роскиным (между прочим, беспартийными). Константин Симонов написал пьесу "Чужая тень", Александр Штейн - еще одну: "Закон чести", режиссер Абрам Роом поставил по ней фильм "Суд чести"-- историю о том, как советская ученая продает секрет спасительного лекарства за флакон французских духов. Фильм получил Госпремию за 1949 год. Никому уже не было дела, что Клюевой и Роскину нечего и незачем было "продавать" - их работы были опубликованы в научных изданиях, доступных любой библиотеке мира. Тем не менее Сталин велел открыть специальную секретную лабораторию и в течение двух-трех лет создать стандартизованное лекарство. Но научный поиск не подхлестнешь и самой стальной волей. Препарат был, работал, но тайны - его химической формулы - открыть так и не удалось. В 1951 году лабораторию закрыли.

В 1955 году ученых пригласили в ЦК партии, объявили все обвинения снятыми, извинились и попросили продолжить работу, в Москве открыли специальный цех. Повторные клинические испытания в начале 60-х оказались успешными. Почти у всех 800 больных в III-IV стадиях рака отмечали улучшение общего состояния, ремиссию от нескольких месяцев до нескольких лет. Круцин снимал мучительные боли, не давал, в отличие от известных лекарств, побочных эффектов.

В 1961 году Минздрав рекомендовал препарат к клиническому применению и разрешил продавать в аптеках. Но против круцина выступили известные онкологи, в частности, Николай Блохин. Вскоре, не выдержав очередного инфаркта, умер Роскин. Клюева пережила его на семь лет, но те, кто ее помнит, говорят, что это был уже другой человек. В 1968 году круцин приказом Минздрава был исключен из номенклатуры лекарственных средств, в 1972 году закрыли производство. Казалось, препарат был забыт навсегда.

Однако в конце 80-х ученики Клюевой и Роскина при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований продолжили его изучение. К этому совершенно неожиданно подтолкнула публикация в журнале "Science". Исследователям, участвующим в международном проекте "Геном человека", удалось выявить ген, ответственный за выработку белка, который предупреждает возникновение раковых клеток. Если бы удалось найти в природе его аналог, это перевернуло бы всю онкологию. Компьютеры "перелистали" все известные белки. Единственным похожим оказался белок трипаносомы. Но ссылок на приоритет советских ученых в статье не было.

В течение нескольких лет ученые биофака МГУ во главе с доктором биологических наук Валерией Калинниковой занимались трипаносомой и подтвердили все результаты Клюевой--Роскина. Какое же действующее начало содержат трипаносомы? Исследователи полагают, что это не одно вещество, а несколько. Одни молекулы трипаносомы "узнают" раковые клетки и убивают их. Другие могут влиять на иммунную систему человека, мобилизуя ее на борьбу с раком. Пока это только гипотеза, но, по мнению ученых, поиск химической основы круцина необходимо продолжить.

КСТАТИ

Трипаносомы - одноклеточные животные. Они вызывают несколько болезней, наиболее известная - болезнь Чагаса, или сонная, которой человека заражают мухи цеце. Кровь разносит паразитов по телу, они проникают внутрь клеток и там размножаются, а клетки гибнут. Но если после заражения мышам привить рак, большая часть трипаносом устремляется к опухолевым клеткам. В экспериментах биологов МГУ опухоли у зараженных мышей замедляли рост или уменьшались в размерах, порой в 20 раз. В среднем опухоли, привитые через 30 суток после заражения трипаносомами, полностью исчезали у половины мышей, а привитые через 35-70 суток - почти у 60%.


http://www.inauka.ru/health/article31999.html
printable version Версия для печати

Fact sheet N°297 Информационный бюллетень N ° 297
February 2009 Февраль 2009

Cancer Рак


Key Facts Основные факты
Cancer is a leading cause of death worldwide: it accounted for 7.4 million deaths (around 13% of all deaths) in 2004. Рак является ведущей причиной смерти во всем мире: на его долю приходилось 7,4 миллиона случаев смерти (около 13% всех случаев смерти) в 2004 году.
Lung, stomach, liver, colon and breast cancer cause the most cancer deaths each year. Легких, желудка, печени, толстой кишки и рак молочной железы Большинство случаев смерти от рака ежегодно.
The most frequent types of cancer differ between men and women. Самыми распространенными видами рака, между мужчинами и женщинами.
More than 30% of cancer deaths can be prevented. 1 Более 30% случаев смерти от рака можно предотвратить. 1
Tobacco use is the single most important risk factor for cancer. Употребление табака является единственным наиболее важным фактором риска развития рака.
Cancer arises from a change in one single cell. Рак развивается в результате изменений в одной клетке. The change may be started by external agents and inherited genetic factors. Эти изменения могут быть вызваны внешними факторами и наследственными генетическими факторами.
Deaths from cancer worldwide are projected to continue rising, with an estimated 12 million deaths in 2030. Смертность от рака во всем мире, согласно прогнозам, будет продолжать расти, по оценкам, 12 миллионов смертей в 2030 году.


Cancer is a generic term for a large group of diseases that can affect any part of the body. Рак является общим термином для большой группы заболеваний, которые могут поражать любую часть тела. Other terms used are malignant tumours and neoplasms. Другие используемые термины, как злокачественные опухоли и новообразования. One defining feature of cancer is the rapid creation of abnormal cells that grow beyond their usual boundaries, and which can then invade adjoining parts of the body and spread to other organs. Одним из характерных признаков рака является быстрое образование аномальных клеток, прорастающих за пределы своих обычных границ и способных проникать в близлежащие части организма и распространяться в другие органы. This process is referred to as metastasis. Этот процесс называется метастазами. Metastases are the major cause of death from cancer. Метастазы являются основной причиной смерти от рака.

Global burden of cancer Глобальное бремя рака
Cancer is a leading cause of death worldwide. Рак является ведущей причиной смерти во всем мире. The disease accounted for 7.4 million deaths (or around 13% of all deaths worldwide) in 2004. Этой болезни умерло 7,4 миллиона человек (или около 13% всех случаев смерти в мире) в 2004 году. The main types of cancer leading to overall cancer mortality each year are: Основными формами рака, приводящими к общей смертности от рака каждый год являются:

lung (1.3 million deaths/year) Рак легких (1,3 миллиона случаев смерти в год)
stomach (803 000 deaths) желудка (803 000 смертей)
colorectal (639 000 deaths) колоректальный (639 000 смертей)
liver (610 000 deaths) печени (610 000 смертей)
breast (519 000 deaths). рак молочной железы (519 000 смертей).
More than 70% of all cancer deaths occurred in low- and middle-income countries. Более 70% всех случаев смерти от рака происходит в странах с низким и средним уровнем дохода. Deaths from cancer worldwide are projected to continue rising, with an estimated 12 million deaths in 2030. Смертность от рака во всем мире, согласно прогнозам, будет продолжать расти, по оценкам, 12 миллионов смертей в 2030 году.

The most frequent types of cancer worldwide (in order of the number of global deaths) are: Самыми распространенными видами рака во всем мире (в порядке убывания количества случаев смерти в мире), являются:

Among men - lung, stomach, liver, colorectal, oesophagus and prostate Среди мужчин - рак легких, желудка, печени, прямой кишки, пищевода и простаты
Among women - breast, lung, stomach, colorectal and cervical. Среди женщин - рак молочной железы, легких, желудка, толстой кишки и шейки матки.
What causes cancer? Что вызывает рак?
Cancer arises from one single cell. Рак развивается из одной единственной клетки. The transformation from a normal cell into a tumour cell is a multistage process, typically a progression from a pre-cancerous lesion to malignant tumours. Превращение нормальной клетки в опухолевую клетку является многоступенчатым процессом, как правило, переход от предраковые поражения от злокачественных опухолей. These changes are the result of the interaction between a person's genetic factors and three categories of external agents, including: Эти изменения являются результатом взаимодействия между генетическими факторами человека и три категории внешних факторов, в том числе:

physical carcinogens, such as ultraviolet and ionizing radiation физические канцерогены, такие как ультрафиолетовое и ионизирующее излучение
chemical carcinogens, such as asbestos, components of tobacco smoke, aflatoxin (a food contaminant) and arsenic (a drinking water contaminant) химические канцерогены, такие как асбест, компоненты табачного дыма, афлатоксин (загрязнители пищевых продуктов) и мышьяк (загрязнение питьевой воды)
biological carcinogens, such as infections from certain viruses, bacteria or parasites. биологические канцерогены, такие как инфекции, вызываемые некоторыми вирусами, бактериями или паразитами.
Some examples of infections associated with certain cancers: Некоторые примеры инфекций, связанных с определенными видами рака:

Viruses: hepatitis B and liver cancer, Human Papilloma Virus (HPV) and cervical cancer, and human immunodeficiency virus (HIV) and Kaposi sarcoma. Вирусы: вирус гепатита B и рак печени, вирус папилломы человека (ВПЧ) и рак шейки матки, и вирус иммунодефицита человека (ВИЧ) и саркома Капоши.
Bacteria: Helicobacter pylori and stomach cancer. Бактерии: Helicobacter Pylori и раком желудка.
Parasites: schistosomiasis and bladder cancer. Паразиты: шистосомоз и рак мочевого пузыря.
Ageing is another fundamental factor for the development of cancer. Старение является еще одним основополагающим фактором развития рака. The incidence of cancer rises dramatically with age, most likely due to a buildup of risks for specific cancers that increase with age. Заболеваемость раком резко возрастает с возрастом, скорее всего, из-за накопленных рисков для некоторых раковых заболеваний увеличивается с возрастом. The overall risk accumulation is combined with the tendency for cellular repair mechanisms to be less effective as a person grows older. Общее накопление рисков в сочетании с тенденцией к клеточных механизмов ремонта будет менее эффективным, как человек становится старше.

Tobacco use, alcohol use, low fruit and vegetable intake, and chronic infections from hepatitis B (HBV), hepatitis C virus (HCV) and some types of Human Papilloma Virus (HPV) are leading risk factors for cancer in low- and middle-income countries. Употребление табака, употребление алкоголя, низкое потребление овощей и фруктов, а также хронические инфекции, от гепатита В (ВГВ), вирус гепатита С (ВГС) и некоторых типов вируса папилломы человека (ВПЧ) являются ведущими факторами риска рака в странах с низким и средним уровнем дохода. Cervical cancer, which is caused by HPV, is a leading cause of cancer death among women in low-income countries. Рак шейки матки, который вызывается ВПЧ, является ведущей причиной смерти от рака среди женщин в странах с низкими доходами.

In high-income countries, tobacco use, alcohol use, and being overweight or obese are major risk factors for cancer. В странах с высоким доходом, табакокурение, употребление алкоголя, а также излишний вес или ожирение являются основными факторами риска развития рака.

How can the burden of cancer be reduced? Как бремени рака может быть уменьшена?
Knowledge about the causes of cancer, and interventions to prevent and manage the disease is extensive. Знания о причинах развития рака и мерах для предотвращения и ликвидации болезни. Cancer can be reduced and controlled by implementing evidence-based strategies for cancer prevention, early detection of cancer and management of patients with cancer. Рак может быть сокращена и контролируется путем осуществления основанных на фактических данных стратегий по профилактике рака, раннему выявлению рака и ведению пациентов с раком.

More than 30% of cancer could be prevented by modifying or avoiding key risk factors, according to a 2005 study by international cancer collaborators 1 . Более 30% случаев заболевания раком можно предотвратить путем изменения или предотвращения основных факторов риска, по данным исследования 2005 года по международным сотрудникам рак 1. Risk factors include: К факторам риска относятся:

tobacco use табака
being overweight or obese избыточным весом или ожирением
low fruit and vegetable intake низкое потребление фруктов и овощей
physical inactivity отсутствие физической активности
alcohol use употребление алкоголя
sexually transmitted HPV-infection передаваемых половым путем ВПЧ-инфекции
urban air pollution загрязнение воздуха в городах
indoor smoke from household use of solid fuels. дым от бытового использования твердых видов топлива.
Prevention strategies: Стратегии профилактики:

increase avoidance of the risk factors listed above Увеличение избегать факторов риска, перечисленных выше
vaccinate against human papilloma virus (HPV) and hepatitis B virus (HBV) вакцинации против вируса папилломы человека (ВПЧ) и вируса гепатита В (ВГВ)
control occupational hazards управления профессиональными рисками
reduce exposure to sunlight сократить время пребывания на солнце
Early detection Раннее выявление
About one-third of the cancer burden could be decreased if cases were detected and treated early. Примерно одна треть бремя рака можно уменьшить случаи были выявлены и своевременно начатого лечения. Early detection of cancer is based on the observation that treatment is more effective when cancer is detected earlier. Раннее выявление рака основаны на наблюдении, что лечение является более эффективным, если рак обнаружен ранее. The aim is to detect the cancer when it is localized (before metastasis). Целью является выявление рака, когда он локализован (до метастазирования). There are two components of early detection efforts: Есть два компонента усилий по раннему выявлению:

Education to help people recognize early signs of cancer and seek prompt medical attention for symptoms, which might include: lumps, sores, persistent indigestion, persistent coughing, and bleeding from the body's orifices. Образование, чтобы помочь людям в выявлении ранних признаков рака, и обратиться к врачу при появлении симптомов, которые могут включать: припухлости, язвы, устойчивые расстройства пищеварения, устойчивый кашель, кровотечения из естественных отверстий тела.
Screening programmes to identify early cancer or pre-cancer before signs are recognizable, including mammography for breast cancer, and cytology (a "pap smear") for cervical cancer. Программы скрининга для выявления ранних стадий рака или предраковых до появления признаков, в том числе маммографии для рака груди, и цитологии ( "мазки") для рака шейки матки.
Treatment and care Лечение и уход
Treatment aims to cure, prolong life and improve quality of life for patients. Лечение направлено на исцеление, продление жизни и улучшение качества жизни пациентов. Some of the most common cancer types, such as breast cancer, cervical cancer and colorectal cancer, have high cure rates when detected early and treated according to best practice. Некоторые из наиболее распространенных типов рака, таких как рак молочной железы, рак шейки матки и рак толстой кишки, имеют высокие показатели эффективности лечения при раннем выявлении и лечении в соответствии с наилучшей практикой. Principal treatment methods are surgery, radiotherapy and chemotherapy. Основными методами лечения являются хирургические вмешательства, радиотерапия и химиотерапия. Fundamental for adequate treatment is an accurate diagnosis through imaging technology (ultrasound, endoscopy or radiography) and laboratory (pathology) investigations. В основе надлежащего лечения лежит точный диагноз с помощью технологий визуализации (ультразвуковых исследований, эндоскопии или рентгенография) и лабораторных исследований (патологии).
Relief from pain and other problems can be achieved in over 90% of cancer patients through palliative care. Освобождение от боли и других проблем может быть достигнуто в более чем 90% пациентов через паллиативный уход. Effective ways exist to provide palliative care for patients and their families in low resource settings. Существуют эффективные способы оказания паллиативной помощи пациентам и их семьям в условиях ограниченных ресурсов.
WHO response Ответные меры ВОЗ
In 2008, WHO launched its Noncommunicable Diseases Action Plan. В 2008 году ВОЗ приступила к неинфекционных болезней плана действий. The Cancer Action Plan is currently under development. Рак план действий в настоящее время в стадии разработки.

WHO, other United Nations organizations and partners collaborate on international cancer prevention and control to: ВОЗ, другими организациями Организации Объединенных Наций и партнерам по международному сотрудничеству профилактики рака и борьбы с:

Increase political commitment for cancer prevention and control; Увеличение политическая приверженность профилактике рака и контроля;
Generate new knowledge, and disseminate existing knowledge to facilitate the delivery of evidence-based approaches to cancer control; Генерировать новые знания и распространять существующие знания для облегчения доставки научно-обоснованных подходов к борьбе против рака;
Develop standards and tools to guide the planning and implementation of interventions for prevention, early detection, treatment and care; Разработать стандарты и инструменты для планирования и осуществления мероприятий по профилактике, раннему выявлению, лечению и уходу;
Facilitate broad networks of cancer control partners at global, regional and national levels; Содействовать широкому сетей партнеров по борьбе с раком на глобальном, региональном и национальном уровнях;
Strengthen health systems at national and local levels; and Укрепление систем здравоохранения на национальном и местном уровнях, а также
Provide technical assistance for rapid, effective transfer of best practice interventions to developing countries. Предоставление технической помощи для быстрого, эффективного передаче наилучших мероприятий практике в развивающихся странах.
1 Danaei et al (2005) based on noted risk factors. 1 Danaei и др. (2005) на основе отметить факторы риск
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs297/en/index.html



http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs297/en/index.html
Европейская комиссия утвердила расширение показаний к применению Авастина, одобрив его применение в комбинации с доцетакселом
17 August , 2009 - Pressto Public Communications | Просмотров: 283
Медицина и Фармацевтика
рак молочной железы компания Рош Авастин




Врачи смогут предложить большему числу пациенток варианты лечения на основе Авастина.


Компания Рош объявила, что Авастин сможет помочь большему числу пациенток с распространенным раком молочной железы в результате расширения показаний к его применению – теперь Авастин можно использовать в сочетании как с доцетакселом, так и с паклитакселом. В марте 2007 года Авастин был разрешен к применению на территории Европы, а в конце 2007 года – в России в качестве терапии первой линии в комбинации с паклитакселом для лечения пациенток с распространенным раком молочной железы. Расширение показаний к применению, утвержденное Европейской комиссией, позволяет применять Авастин также с доцетакселом – другим препаратом из группы наиболее распространенной химиотерапии (таксаны), что дает больше возможностей для проведения терапии на основе Авастина пациентам и врачам. Стандартная доза Авастина при лечении метастатического рака молочной железы составляет, как и прежде, 10 мг/кг 1 раз в 2 недели или 15 мг/кг 1 раз в 3 недели.

«Авастин изменяет подходы в лечении рака. Данный препарат уже показал впечатляющие результаты лечения различных видов опухолей, включая рак молочной железы», – заявил Уильям М. Бернс (William M. Burns), Главный исполнительный директор подразделения Фарма компании Рош. – Это хорошая новость, поскольку Авастин может помочь большему числу пациенток с распространенным раком молочной железы, т.к. теперь у врачей появилось больше вариантов лечения».

Несмотря на уже достигнутые успехи в лечении, рак молочной железы остается основной причиной смерти от онкологических заболеваний среди женщин моложе 55 лет. Заболеваемость раком молочной железы в мире составляет более 1000000 случаев ежегодно. При этом смертность от данного заболевания во всем мире составляет 500000 случаев. [1, 2]

Об исследовании AVADO (BO17708)

AVADO – это международное исследование III фазы, в котором принимало участие 736 больных раком молочной железы, не получавших предшествующей химиотерапии по поводу метастатической стадии заболевания. Пациентки были рандомизированы в одну из трех групп лечения:

Авастин 15 мг/кг 1 раз в 3 недели в комбинации с доцетакселом 100 мг/м2;
Авастин 7,5 мг/кг 1 раз в 3 недели в комбинации с доцетакселом 100 мг/м2;
плацебо в комбинации с доцетакселом 100 мг/м2 в качестве контрольной группы.

Основной целью исследования было продемонстрировать увеличение выживаемости без прогрессирования заболевания в одной или в обеих группах, получавших лечение Авастином, по сравнению с контрольной группой. Дополнительные цели исследования включали частоту и продолжительность ответа, время до развития резистентности к терапии, общую выживаемость, 1-летнюю выживаемость, качество жизни, безопасность и переносимость. По результатам нового анализа добавление Авастина к доцетакселу продемонстрировало:

увеличение до 49 % шансов пациенток жить без прогрессирования заболевания («выживаемость без прогрессирования заболевания») при лечении Авастином в комбинации с доцетакселом по сравнению с применением только доцетаксела;
более половины пациенток оставались живы и не имели признаков прогрессирования заболевания в течение более 10 месяцев при лечении Авастином в комбинации с доцетакселом;
при анализе 1-летней выживаемости было показано, что значительно большее число пациенток оставались живы при лечении Авастином в комбинации с доцетакселом (84 %) по сравнению с применением только доцетаксела (76 %);
анализ результатов по общей выживаемости, включающий примерно 45 % событий, является незавершенным и в настоящее время не показал различий в группах лечения;
практически у двух третей пациенток (64 %) терапия на основе Авастина привела к значительному сокращению размеров опухоли;
не было выявлено новых побочных эффектов, что подтверждает благоприятный профиль безопасности и переносимости, установленный в ранее проведенных исследованиях. Более того, влияние Авастина на хорошо изученный профиль токсичности доцетаксела было незначительным.

О препарате Авастин

Авастин – антитело, специфически связывающееся и блокирующее VEGF (фактор роста эндотелия сосудов). VEGF является основным фактором, запускающим ангиогенез в опухоли – процесс формирования и поддержания кровеносных сосудов, необходимых для роста и распространения (метастазирования) опухоли в другие части организма. Целенаправленный механизм действия Авастина позволяет контролировать рост и метастазирование опухоли при незначительном влиянии на побочные эффекты химиотерапии.

Авастин продемонстрировал увеличение показателей выживаемости при различных видах опухолей. Авастин одобрен в Европе и России для лечения четырех наиболее распространенных видов рака на поздней стадии: колоректального рака, рака молочной железы, немелкоклеточного рака легкого и рака почки. Общее число случаев летальных исходов от этих видов рака составляет приблизительно 3 миллиона в год.3 В США Авастин стал первым антиангиогенным препаратом, утвержденным Управлением по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств (FDA), на сегодняшний день препарат одобрен FDA для лечения пяти видов злокачественных новообразований: рак молочной железы, колоректальный рак, глиобластома, немелкоклеточный рак легкого и рак почки.

К настоящему времени терапию Авастином получили более 500000 пациентов. Компанией Рош проводится крупномасштабная исследовательская программа, включающая более 450 клинических исследований по изучению Авастина при различных видах опухолей (включая колоректальный рак, рак молочной железы, рак легкого, злокачественные опухоли головного мозга, рак желудка, рак яичников и рак предстательной железы) на различных стадиях заболеваний (на поздней или ранней стадии).

О компании Рош

Компания Рош входит в число ведущих компаний мира в области фармацевтики, а также занимает первое место в мире в области диагностики. Стратегия, направленная на развитие персонализированной медицины, позволяет компании Рош производить инновационные препараты и современные средства диагностики, которые спасают жизнь пациентам, значительно продлевают и улучшают качество их жизни. Являясь одним из ведущих производителей биотехнологических лекарственных препаратов в области онкологии, вирусологии, ревматологии и трансплантологии, компания уделяет особое внимание вопросам сочетания эффективности своих препаратов с удобством и безопасностью их использования. Компания была основана в 1896 году в Базеле, Швейцария, и на сегодняшний день имеет представительства в 150 странах мира и штат сотрудников более 80 000 человек. Инвестиции в исследования и разработки в 2008 году составили более 9 миллиардов швейцарских франков, а объем продаж группы компаний Рош составил 45,6 миллиарда швейцарских франков. Компании Рош полностью принадлежит компания Genentech, США и контрольный пакет акций компании Chugai Pharmaceutical, Япония. Дополнительную информацию о компании Рош в России можно получить на сайте www.roche.ru

Литература

1. Garcia M et al. Global Cancer Facts & Figures. Atlanta, GA: American Cancer Society, 2007.

2. WHO Cancer Factsheet N° 297 – updated July 2008. Last accessed: 24 March 2009 at: http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs297
http://b2blogger.com/pressroom/release/37101.html

Wednesday, November 4, 2009

Рак груди принимает характер эпидемии
КомпьюЛента
03 ноября 2009 19:52

Corbis/Scanpix
"Мы привыкли думать, что рак молочной железы (РМЖ) является проблемой состоятельных женщин, однако это не так, — говорит Фелиция Ноул, глава Гарвардской инициативы за глобальную справедливость (США). — Единственная разница в том, что на той стадии, когда болезнь диагностируется у бедных, зачастую лечение уже не способно помочь".
К распространению рака молочной железы, как ни странно, ведут следующие факторы: снижение количества инфекционных заболеваний, улучшение питания и увеличение продолжительности жизни.

По оценке Гарвардской школы общественного здравоохранения, в 2009 году во всем мире будет диагностировано около 1,35 млн случаев рака молочной железы — 10,5% новых случаев раковых заболеваний. Тем самым РМЖ выйдет на второе место после рака легких.

Ожидается, что к 2020 году этот показатель вырастет до 26%. Ежегодно рак груди будет поражать 1,7 млн женщин, в основном живущих в государствах с низким и средним уровнем дохода. В нынешнем году более 55% из 450 тысяч смертей от рака молочной железы случатся в странах, которые не располагают ресурсами для ранней диагностики и лечения.

Вероятность умереть от рака молочной железы — заболевания, вполне излечимого на раннем этапе, — в самых бедных странах составляет 56%, в странах со средним уровнем доходов — 39%, в богатых — 24%.

"Для остановки эпидемии не существует глобального решения, — подчеркивает Лоуренс Шульман, глава Онкологического центра имени Даны Фарбер. — То, что работает в сельских районах Мексики, отличается от того, что нужно делать в Малави и на Гаити".

Главной проблемой развивающихся стран остается отсутствие адекватной инфраструктуры, которая заботилась бы о пациентах, поощряла женщин регулярно проходить скрининг, а также преодолела бы барьеры общественного сознания, связанные с женской грудью.

Фелиция Ноул — одна из миллионов женщин, живущих с РМЖ, — станет председателем международной конференции "Рак груди в развивающихся странах: непредвиденные проблемы женщин, здоровье и справедливость", которая пройдет 3–5 ноября в вышеназванном онкологическом центре (Бостон, штат Массачусетс) и Больнице Бригама для женщин и детей (Кембридж, штат Массачусетс, США).

Подготовлено по материалам Франс Пресс.

Monday, November 2, 2009

В поисках альтернативы




На вопросы отвечает старший научный сотрудник Научно-исследовательского института эпидемиологии и микробиологии имени Н. Ф. Гамалеи АМН СССР, кандидат медицинских наук Лидия Алексеевна СЫСОЕВА.



— Мы так рады успехам нашей хирур

гии (и правильно радуемся), что подчас

забываем о том, почему, собственно, нас

лечит хирург. Ведь во многих случаях не от

«хорошей жизни» предлагает медицина

больному оперативный путь избавления,

когда нет выбора: если кто и вылечил, то —

хирург, а не вылечил — тоже хирург. В осо

бенности это касается онкологического боль

ного — рак обнаруживают поздно, когда

проявилось уже злокачественное новообра

зование.

А между тем «мир полон слухами» о нетрадиционных подходах к диагностике и лечению рака, разрабатываемых отдельными энтузиастами-медиками и народными врачевателями. Понятно, что альтернативный взгляд появляется благодаря новому знанию или новой точке зрения на «старую» проблему. В порядке обсуждения, что можно сказать о возможности альтернативы оперативному лечению рака? Что здесь могут дать микробиология с иммунологией?

— Традиционные методы лечения до сих

пор направлены лишь на избавление орга

низма от местного проявления заболева

ния — опухоли. Ее облучают, пытаются

уничтожить химиотерапевтическими препа

ратами — цитостатиками, удалить хирурги

ческим путем. Конечно, если больной попа

дает к врачу с метастазами и пораженные

опухолью органы уже не работают, когда

священника надо приглашать,— альтерна

тивы может и не быть. Но представим себе,

что используются методы доопухолевой,

ранней диагностики, когда и опухоли еще

нет,— тогда традиционные методы лечения

не применимы: облучать, тормозить, удалять

нечего. А ведь на их разработку отпущены

немалые средства.

Как же лечить? Создалась парадоксальная ситуация — все на опухоль, и поначалу было так, что даже без химиотерапии и облучений, после хирургической операции люди жили и десять, и тридцать лет, благодаря чему складывалось впечатление, что выход найден. Но это было ложное впечатление. Со временем, когда выявление опухолей и операции стали достоянием широкой практики, пришлось убедиться, что не скальпель хирурга, хотя и способный спасти человека, решает в целом проблему рака. Потому что опухоль — это результат заболевания, если хотите, его следствие, а сам злокачественный процесс, его глубинные проявления оставались вне поля зрения врачебной практики. Не многие рассуждали так, как в свое время гематолог И. А. Кассирский: «А почему мы должны ее уничтожать, а не лечить?» Может быть, можно вернуть процесс в первоначальное состояние?

Еще основоположник отечественной онкологии академик Н. Н. Петров, будучи известным хирургом, ставил вопрос именно о необходимости ранней доопухолевой диагностики, понимая, что на стадии опухоли процесс заходит уже далеко. Я не онколог, и все же занялась этой проблемой с тех пор, как обнаружила (в 1971 г.) в экспериментах с бактериями явление дезинтеграции (распада) клеток микроорганизмов с образованием неограниченно делящихся неклеточных их форм (элементарных тел размерами от 150 до 350 нм). Открытое мною явление (приоритетная справка № 1457 от 28 июня 1973 г.; работа опубликована лишь в 1987 году в Журнале медицинской эпидемиологии и иммунологии, № 3) обнаруживалось при воздействии антибиотиков или фенола в концентрациях, считавшихся ранее губительными в данных условиях опыта. Это был результат воздействия, лежащего за пределами границ пластического приспособления микробных клеток.

Надо сказать, что элементарные тела — это те же фильтрующиеся формы микроорганизмов, исследование которых, начатое Н. Ф. Гамалея, в 40—60-х годах составило целое направление в микробиологии. Факт образования элементарных тел как один из способов деления измененных (под действием различных физических, химических и биологических воздействий) бактерий подтверждают и недавние сообщения (С. В. Прозоровский и др., 1987). Здесь можно вспомнить и открытие в 70-х годах учеными Калифорнийского университета (С. Б. Прузинер с сотрудниками) микроорганизмов без нуклеиновых кислот — так называемых прионов (в 100 раз мельче вирусов, содержат лишь белок глюко-протеин), которые рассматриваются как возбудители медленно текущих инфекций у человека и животных (рассеянный склероз, болезнь Крейцфельдта — Якоба, синдром Герстмана — Стрейслера, куру, скрэпи, заразная энцефалопатия и др.)

В разное время отечественные и зарубежные ученые наблюдали при воздействии физическими и химическими агентами (в эксперименте) на бактерии и простейших переход от обычного их размножения к патологическому: в 1965 г.— В. Сэхляну (Румыния), а еще в 1960 г. впервые установили это на амебах и инфузориях б. П. Лепешинския и В. Г. Крюков. Что касается, «злокачественной трансформации бактерий» под действием канцерогенов, обнаруженной мною в экспериментах, уже сама по себе такая постановка вопроса вызвала невероятный шум. Хотя еще Г. М. Бошьян (справедливо раскритикованный за свое примитивное отношение к происхождению видов микроорганизмов, например вирусов из бактерий) говорил о том, что под влиянием антибиотика микробные клетки не исчезают, но превращаются в другие формы, способные существовать ив кристаллическом виде.

Так вот, онкология привлекла мое внимание именно тогда, когда в руках у меня появилось, как я считаю, экспериментальная микробиологическая модель ракового процесса, позволяющая изучить его природу на физико-химическом уровне. Дело в том, что глубинные механизмы такого уровня вряд ли можно изучить на многоклеточном организме, необходима модель, достаточно простая и доступная исследователю. Бурное размножение неклеточных форм в наших экспериментах наблюдалось и на средах без органического субстрата, в данном случае в физиологическом растворе и при любых разведениях: трансформированные бактерии продолжают делиться, пока есть «жизненное пространство». И, как и в раковой опухоли, здесь проявляется непонятный и неисследованный пока тип энергообеспечения. Думается, если поймем, откуда неклеточная (фильтрующаяся) форма берет энергию для своего жизнеобеспечения, выяснится, что такое рак именно на физико-химическом уровне.

— Но ведь этот вопрос не из серии

«хочу все знать»? Что может дать такое

знание практически? С другой стороны, по-

видимому, речь идет о необходимости изу

чения биологии раковой клетки на всех уров

нях, о содружестве физхимии, медицины и

биологии — микробиологов, биоэнергетиков,

иммунологов?

— Напомню, что мы с вами обсуждаем

возможность воздействия на глубинные ме

ханизмы в доопухолевом раковом процессе: как остановить его, повернуть вспять — предотвратить появление злокачественного роста клеток, превращения их в опухолевый конгломерат. До сих пор до конца не-понята энергетика раковой клетки.

Все большее число фактов говорит о том, что опухолевая клетка не погибает и не перестает размножаться под влиянием цито-статиков, используемых с этой целью для лечения. Да и под влиянием антибиотиков она не перестает размножаться и не погибает, с моей точки зрения. И чтобы вскрыть глубинные механизмы процесса, его природу, действительно, необходимо объединить усилия биологов, медиков, физиков, биофизиков.

Что касается иммунологии. Если посмотреть ретроспективно, что в нашей науке создавалось, но по тем или иным причинам осталось непонятым и не было развито, то оказывается, что именно теперь многое из того приобретает особую актуальность, будучи, по существу, альтернативой нынешнему традиционному подходу в онкологии в том, что касается ранней диагностики, лечения и профилактики. В этом ряду микробиологические работы М. М. Невядомского (1935), В. А. Крестовниковой (1960, 1965), А. С. Троицкой (1973), В. А. Бархударяна (1973), Д. Г. Затула (1976, 1979, 1985) проводились в направлении микробиологического и иммунологического изучения злокачественных новообразований.

Теперь специалисты понимают необходимость вернуться к иммунологическому направлению в медицине: если организм не сопротивляется, потому что нет сил для этого (а дело осложняется еще и тем, что бороться надо с измененной собственной клеткой — раковой, заметьте, не с чужеродным микроорганизмом), то лечить — значит помочь организму усилить иммунобиологическую защиту.

Поиск вакцин из экстрактов опухолевых клеток, из живых либо инактивированных злокачественных клеток, из штаммов различных бактерий, вирусов, мог бы обеспечить создание наиболее специфичного способа лечения. Еще в конце 50-х годов была разработана Троицкой аутовакцина из бактериальных гемокультур, выделенных у онкологических больных (изобретение было зарегистрировано в июне 1964 г.). Несмотря на успешные испытания в экспериментах на животных, высокую эффективность метода (повышение иммунных защитных сил, рассасывание первичных опухолей и метастазов в клинических испытаниях), гемокультуру комиссии АМН СССР объявили стафилококком, а вакцину не разрешили применять.

Лишь спустя 20 лет в результате идентификации у нас и за рубежом было доказано, что глобоиды, которые выделяются при раке, не что иное, как представители семейства коринебакте-рий и что они действительно являются мощными иммуностимуляторами противоопухолевого иммунитета (Труды ВИЭВ, т. 54.— М., 1981). Не случайно их вид получил теперь название КТ (Крестовниковой— Троицкой), ведь изобретение Троицкой вобрало в себя опыт предшествовавших исследователей. Конечно, этот вид микроорганизма (выделяемый из крови раковых больных) не является причиной заболевания, но к патогенезу его имеет прямое отношение.

Как выясняется, глобоиды группы КТ обнаруживаются у 16—20 % нормальных здоровых людей, и возникает вопрос: нет ли здесь ошибки? Если процесс раковой трансформации клеток возникает у человека в течение его жизни неоднократно, но иммунная защита справляется с ним, тогда болезнь не возникает. Увеличение количества глобоидов в сыворотке крови могло бы свидетельствовать о прорыве защиты — иными словами, о том, что человек на грани заболевания. Таких пациентов можно отнести к группе риска, а следовательно, метод диагностики Троицкой мог бы, с моей точки зрения, обеспечить их выявление — скрининг (тестированием на группу риска раковым заболеванием).

С моей точки зрения, метод Троицкой можно было бы взять на вооружение уже сейчас, тем более, что он не требует особого оборудования — это обычный микробиологический лабораторный анализ, доступный любой районной поликлинике. Такую диагностику можно было бы развернуть на базе обычной бактериологической лаборатории. Но вот существующие традиционные методы обеспечить такую раннюю диагностику пока не в состоянии.

— Возникает вопрос, Аля чег0 такай

«сверхранняя» диагностика, если не иметь

профилактического лечения, если не уметь предупреждать развитие заболевания на предболезненной стадии, в самОм его «зародыше»?

— В том-то и дело, что аутовакци

на Троицкой, кстати говоря, безвредная,

могла бы быть использована для пре

дупреждения развития заболевания. Про

филактические методы появятся в резуль

тате микробиологического и иммунологи

ческого изучения злокачественных ново

образований.

Говоря о профилактике онкологических заболеваний, нельзя не сказать и о насущной необходимости повсеместного скрининга (отбора и первичной оценки) канцерогенов окружающей среды (в профессиональной и бытовых сферах, среди загрязнителей атмосферы, воды, медицинских препаратов, косметики, пищевых добавок, промышленных изделий, производственных вредностей и т. п.) для удаления таких агентов с целью уменьшения контактов с ним человека. Массовый скрининг требует создания дешевых экспресс-методов анализа.

Однако используемые для тестирования на канцерогены методы (модели на животных) громоздки и требуют много времени (до 2—3 лет), обходятся не дешево. По существу, они малопригодны для массового скрининга из-за перечисленных недостатков. В этой связи, хочу заметить, что на основе явления «злокачественной трансформации бактерий», возникающей под влиянием химических канцерогенов, стало возможным разработать экспресс-методы, не имеющие аналогов в мировой практике, пригодный для массового скрининга канцерогенов окружающей среды. Наш бактериальный метод дешев, обладает огромной пропускной способностью и позволяет фиксировать результат через 2—3 суток. Бактериальные экспресс-методы определения канцерогенной активности химических соединений могут быть использованы и фармакологическими фирмами, апробационными лабораториями, институтами химического и органического синтеза. Другое дело, что до сих пор не решен вопрос о патентовании и внедрении в практику наших экспресс-методов.

В заключение хочу подчеркнуть, что нетрадиционные — альтернативные методы диагностики и лечения существуют (здесь приведены лишь отдельные примеры), но они до сих пор остаются за рамками обсуждения научной общественностью. Считаю, что пора создать картотеку новаторских предложений ученых-медиков, биологов и других специалистов, а также народных рецептов. Требуется специальный бюллетень для опубликования их в дискуссионном порядке, чтобы коллективное обсуждение и проверка способствовали скорейшему решению проблемы рака.

Более подробно об альтернативных методах профилактики, лабораторной диагностики и лечения рака, а также о целой эпохе в «управлении» этой научной проблемой и связанных с ним монопольных эффектах, сказывающихся до сих пор, рассказано в моей статье, опубликованной в сборнике «Медицина сегодня» (М., Знание, 1989.— Серия «Медицина»; № 11).

Беседу записала И. МЕДВЕДЕВА
Рак - это вирус, полученный по наследству
Татьяна Батенева
На ежегодной конференции Американского общества клинической онкологии, только что прошедшей в Сан-Франциско, прозвучал сенсационный доклад ученых, которые в тканях больных раком простаты обнаружили вирус, прежде встречавшийся лишь у мышей с онкологическими заболеваниями. А раз известен вирус, то гораздо понятней, как создавать противоопухолевые лекарства. Кстати, вирусную теорию рака обосновал наш соотечественник Лев Зильбер еще в 1940-е.

Причем этот вирус найден лишь в тканях тех больных, у которых имеется определенный генетический дефект.

"Мы не утверждаем, что вирус является непосредственной причиной возникновения заболевания, - сказал один из авторов исследования доктор Эрик Клейн из Кливлендской клиники. - Но это волнующее открытие указывает совершенно новые пути изучения рака простаты".

Исследователи пока не знают, как вирус мышей попадает в организм человека, но предполагают, что он может наследоваться генетически. Доктор Клейн и его коллега доктор Джо Деризи из Университета Калифорнии применили технологию "генетического чипа" (подобный диагностикум создан и российскими учеными из Института молекулярной биологии РАН. - "Известия"). На особой пластинке Деризи разместил характерные отрезки генетического материала 20 тысяч известных вирусов. Клейн предоставил ему 86 образцов тканей своих пациентов с раком простаты. Из них выделили образцы ДНК и поместили их на чип. ДНК тех 20 пациентов, у которых был обнаружен мутантный ген, совпала с ДНК онковируса мышей. Мутация представляет собой удвоение гена, кодирующего производство ферментов, которые уничтожают вторгшиеся в организм вирусы.

Оказалось, что у мужчин с удвоенным геном таких ферментов вырабатывается значительно меньше. Среди 66 пациентов с нормальным геном вирус был обнаружен лишь у одного. Ученые планируют обследовать сотни больных и здоровых, чтобы уточнить связь между наличием вируса и раком простаты.

Открытие американских ученых становится еще одним практическим подтверждением вирусогенетической теории рака, которую еще в 40-е годы ХХ века сформулировал наш соотечественник Лев Зильбер.

Лев Зильбер опередил мир на полстолетия

На вопросы "Известий" отвечает сын Льва Зильбера академик Лев Киселев.

известия: Известно, что Лев Александрович создавал свою теорию в 40-х годах в лагере. Но ведь вирусная гипотеза высказывалась и раньше?

Лев Киселев: Первые гипотезы о вирусной природе рака были высказаны в начале ХХ века, в том числе и нашим соотечественником Ильей Мечниковым. Но Лев Зильбер сформулировал целостную вирусогенетическую теорию, далеко опередившую время.

известия: Но современники не приняли новую теорию?

Киселев: Да, 20 лет он в одиночку доказывал свою правоту. Лишь в 60-х годах появились первые экспериментальные подтверждения теории. Большую поддержку оказали работы чеха Яна Свободы из Института генетики Чехословакии, он и сейчас жив.

известия: Сегодня сомнений в правоте Льва Александровича нет?

Киселев: Сегодня считается, что до 25% всех раковых опухолей возникает с участием онковирусов. Это доказано, в частности, для рака печени, который вызывают вирусы хронического гепатита В и С, для рака шейки матки (вирус папилломы человека). Есть предположения, что не без участия вирусов возникают и такие заболевания, как рак молочной железы, желудка и некоторые другие. Доказано также, что у животных вирусами вызываются все опухоли. Слова отца "рак - это заболевание генома" оказались провидческими, ведь тогда до расшифровки генома было невероятно далеко.

Великий ученый, яркий человек

Лев Зильбер родился в 1894 году во Пскове. После окончания медицинского факультета работал в Москве и Баку, участвовал в ликвидации в СССР чумы, разработал теорию клещевого энцефалита, предположив, что вирус заболевания переносится клещами. Дважды по абсурдным обвинениям находился в заключении (в 1937-39 и 1940-44 годах). За его освобождение самоотверженно боролись брат - писатель Вениамин Каверин и бывшая жена Зинаида Ермольева, известная как создательница "советского пенициллина". Известно, что брат послужил прототипом Сани Григорьева из любимой миллионами людей повести Каверина "Два капитана". Ермольевой посвящен роман "Открытая книга".

Свою теорию происхождения рака Зильбер создал в заключении, проводя опыты в научной "шарашке". Крыс и мышей ловили для него заключенные, с которыми он расплачивался табаком. Изучая механизмы развития опухолей, Зильбер пришел к выводу, что, попадая в здоровую клетку, вирус изменяет ее генетическую основу, поэтому клетка выходит из-под контроля организма и начинает беспрепятственно делиться - так возникает опухоль. Первую статью о своей теории Лев Александрович опубликовал в нашей газете в 1945 году. В том же году появилась его монография на эту тему.

http://www.izvestia.ru/science/article3080101/
Иммунная стратегия
Соблюдайте несколько простых правил - и иммунитет будет в порядке. Насколько, конечно, это вообще возможно при современной жизни
Олег Куйбида, доцент кафедры военно-полевой хирургии Академии им. Сеченова
За открытие клеточного иммунитета и свойств антигена в начале прошлого века Илья Мечников и Пауль Эрлих были удостоены Нобелевской премии. А решение следующих за этим открытием задач - защита нашего организма от всех инфекций, восстановление и поддержание нашего внутреннего баланса, то есть формирование и усиление иммунитета, - принесет и благодарность всего человечества на многие поколения вперед.

Иммунитет - сложная система защиты организма от инфекционного воздействия извне и распознавания врага внутри. Иммунитет бывает как врожденный, так и приобретенный. Если с первым все более или менее ясно - это конструктивная особенность организма, то со вторым как раз и возникают проблемы.

Если отрешиться от медицинского "птичьего" языка с его Т-киллерами и Т-хелперами, иммуноглобулинами, антигенами-антителами, то это работа нашего организма, происходящая всю жизнь и состоящая в том, что он постоянно получает внешнее агрессивное воздействие и постоянно на него отвечает, формируя целые армии клеток, уничтожающих конкретного врага. Сильный враг - сильный ответ, слабый враг... а вот и нет! Тоже сильный, вернее сказать, асимметричный ответ. Вот тут она, суть прививок, от которых некоторые наши несознательные граждане бегают, как черт от ладана.

Вакцина - это ослабленная, лишенная своего токсичного и(или) болезнетворного компонента часть бактерии или вируса, но распознается она как целый вредитель. А раз попал на карандаш, значит, нет ему впредь ходу, ни ослабленному, ни целому. Но и внутренний наш враг не дремлет. То здесь, то там строит ненужные и совсем несвойственные нам клетки. То ли под воздействием тихо прокравшегося агента, то ли по своей, не очень пока понятной логике, но формирует он новообразования, в том числе злокачественные. Иммунный ответ и тут должен быть скорым на расправу. Бывают в этой стройной системе сбои? Еще как бывают. Организм своих за чужих принимает и возникают аутоиммунные болезни, отвечает на ерунду всякую всей мощью - аллергия, чужих не узнает - болезни нас одолевают, внутренние проблемы не решены - рак.

Помните, пока мы живы - организм вещь целая и очень взаимосвязанная. Влияет стресс на иммунитет? Влияет. Авитаминоз? Недоедание? Недосып? Утомление? Нарушение пищеварения? Курение? А токсичные выбросы? А радиация? Да все влияет. Солнышка, скажем, всю зиму не было - тоже влияет! Ну и как нам себе помочь?

Во-первых, не пренебрегайте прививками. Если уж начали, то весь цикл провести обязательно и вакцинацию, и ревакцинацию, если она по плану требуется. И взрослые здесь не исключение, а правило. Положено раз в десять лет проходить ревакцинацию от дифтерии и столбняка, вот и проходите. И если же вы в отпуск собрались или в командировку, то помните, что там, далеко, наш видовой, врожденный иммунитет может и не работать.

Во-вторых, питание. Включите в свой рацион свежевыжатые соки. Долго и дорого? Не выжимайте ананасы. Морковка с сельдереем и одно яблоко утром ваш бюджет сильно не подорвут, а от покупки дорогих лекарств могут избавить. Поутру надо на работу бежать, а не соковыжималкой забавляться? Так, может, вы и разминочку по утрам не делаете, и не умываетесь? Ну, тогда и соки не пейте, не помогут. Надо ли принимать поливитамины на этом фоне? Надо - выбирайте то, что вам по душе, сердцу и возрасту. Лучше, чтобы препараты содержали микроэлементы. Если у вас простудные заболевания 5-6 раз в год, принимайте соответствующие препараты.

Постарайтесь также следить за пищеварением. Все, что попадает в наш организм, должно быть переработано. Нормальное пищеварение - нормальный стул. А он у вас нормальный? Утром. Ежедневно. Без дискомфорта. Ну и славненько. Только вечерний стакан йогурта или кефира вам все равно не повредит. Нормальная кишечная флора нужна всем. Когда пить кефир? Пейте его за час до сна. До нормального, здорового сна, продолжительностью не менее 7 часов.

Нет сна? Вы устали, все валится из рук, слипаются глаза и не варит голова, а заснуть не удается? А вот это уже проблема. Переутомление, депрессия, стресс. Огромный объем информации и ответственности. Каждый здесь справляется по-своему. Кому-то поможет тренажерный зал до седьмого пота, кому-то вечерняя прогулка. Делайте для себя хоть что-нибудь. Главное, чтобы организм получил дополнительное количество кислорода. Если позволяют средства и время - посетите солярий, кстати, это не так уж дорого, а польза несомненная, особенно после зимнего дефицита солнечного света.

Конечно, полностью оградиться от стресса не получится. Научитесь воспринимать жизнь такой, какая она есть. Она вся наша, другой не будет. И иммунитета другого не будет. А ваш от стресса ох как страдает. А вот снимать стресс алкоголем и сигаретой не рекомендую. Для нашей иммунной системы это далеко не подарок. Выбирайте что-то одно - или здоровье, или сомнительное и временное удовольствие. Это - в-четвертых.

В-пятых, своевременно и полностью лечитесь от любых инфекционных и воспалительных заболеваний. В том числе посетите стоматолога и гинеколога/уролога. Даже если вас сейчас ничего не беспокоит. Скрытая инфекция - тоже инфекция.

И самый главный шестой совет - если вам кажется, что у вас серьезное нарушение иммунитета, возможно, это так и есть. Обратитесь к врачу аллергологу или иммунологу. Не исключено, что произошло нарушение конкретного звена иммунитета, и тут без лечения не обойтись.

Если мои советы вам кажутся банальными, вспомните о том, что нежелательно перебегать оживленную трассу на красный свет и перед близко идущим автомобилем. Тоже банальный совет, но от некоторых проблем избавить может.

Закалка без фанатизма

Никакой иммунитет невозможен без закаливания - системы процедур, которые повышают сопротивляемость организма неблагоприятным воздействиям внешней среды.

Закаливание проводят, понемногу усиливая воздействие на организм, поэтому начинать нужно с проведения солнечных и воздушных ванн, переходя к обтиранию, а затем купанию. Температуру воды стоит снижать постепенно. И в любом случае, перед тем как приступить к закаливанию, необходимо сначала обратиться к врачу, который поможет правильно подобрать закаливающее средство и посоветует, как его применять для предупреждения нежелательных последствий. К основным средствам закаливания относятся воздушные и солнечные ванны, а также хождение босиком и водные процедуры. Если принимать воздушные и солнечные ванны (аэро- и гелиотерапия) - а проще говоря, гулять и загорать - может большинство из нас, главное не переборщить, то к закаливанию организма при помощи водных процедур стоит подойти со всей серьезностью.

Водолечение, или закаливание водой, состоит в обливании, обтирании, контрастном душе, купании в проруби, русской парной и т.д. Самая щадящая процедура - обтирание с помощью жесткой мочалки, которое подходит и старикам, и детям. Именно с него советуют начинать врачи. Первые дни температура воды должна быть градусов 35, лишь затем ее следует постепенно снижать градусов до 15. Обливание проводится начиная с температуры воды 33 градуса. Постепенно температуру следует понизить до 15 градусов.

Более жесткий вариант - контрастный душ. Начать следует с наиболее комфортной для тела температуры воды, потом резко повысить температуру до максимально возможной, выждать 20-30 секунд, затем выключить горячую воду и также 20-30 секунд простоять под максимально холодной. Но делать резкие переходы от кипятка к ледяной воде и обратно стоит, лишь когда вы уже привыкли к такой процедуре. Начинать же надо с воды, на 3-5 градусов отличающейся от той, с которой вы привыкли принимать душ. И каждый следующий раз понижать температуру на пару градусов. Что касается времени применения каждого температурного режима, то постепенно его следует увеличивать с 20-30 секунд до 2-3 минут, а общая продолжительность контрастного душа в идеале должна составлять 10-15 минут.

Переходить к самой популярной и самой экстремальной процедуре закаливания - купанию в проруби - стоит лишь после консультации с врачом и длительного периода закаливания другими методами. Зимнее купание отличается наиболее серьезным воздействием на организм, поэтому отнестись к нему нужно со всей ответственностью. "Без фанатизма", как принято сейчас говорить.


http://www.izvestia.ru/zdorov/article3134879/

Sunday, November 1, 2009

Coley's Toxins: A Cancer Treatment History Coley's Токсины: история Лечение рака
by Wayne Martin, BS, ChE Уэйн Мартин, BS, CHE




I am writing this to reveal the instructions for making Coley's Toxins, a simple procedure. Я пишу это, чтобы выявить инструкций для принятия Токсины Coley's, простая процедура. First, however, I want to offer a bit of history on Coley's Toxins. Прежде всего, однако, я хочу предложить немного истории о Токсины Coley's.

In 1890, Dr. William Coley was a 28-year-old surgeon in New York City. Much of Coley's history, detailed here, comes from Stephen Hall's book, A Commotion in the Blood (NY: Henry Holt and Company; 1997). В 1890 году д-р Уильям Коули была 28-летнего хирурга в Нью-Йорке. Большей части истории Coley составляет подробные здесь, происходит из книги Стивена Холла, волнение в крови (NY: Henry Holt и компания "; 1997).

In 1890, Bessie Dashiell, a young woman in her late teens, came to Dr. Coley with a painful injury to one hand. В 1890 году Бесси Дэшил, молодая женщина в конце подростков, пришел к доктору с Колей болезненные травмы на одной руке.

The injury eventually proved to be round cell sarcoma. Травмы в конечном счете оказалась саркома круглых клеток. Coley amputated her hand, but the cancer spread throughout her body, and she died a horrible death. Coley was shaken by the woman's death and decided there had to be a better way to treat cancer. Coley ампутировали руку, но рак распространяется по телу, и она умерла ужасной смертью. Колей был потрясен смертью женщины, и решила, что не должно быть лучшего способа для лечения рака. He spent many hours going through the records of New York Hospital until he found a clue. Он провел много часов, проходящие через записи в Нью-Йорке больнице, пока не нашел ключ. In 1885, a poor German immigrant named Stein had had surgery for round cell sarcoma four times, and his case was considered hopeless. В 1885 году немецкий бедные иммигранты им Штейн перенес операцию для круглых саркома четыре раза, и его дело было рассмотрено безнадежна. Then he was infected with erysipelas. Затем он был инфицирован рожи. He nearly died from the infection, but when he recovered, the cancer was gone. Он чуть не умер от инфекции, но когда он выздоровел, ушел раком. Coley searched for Stein throughout the lower East Side ghetto until at last, six years later, he found Stein — in the best of health. Колей искали Штайн всей Lower East Side гетто, пока, наконец, шесть лет спустя, он обнаружил, Штейн - в лучшем здоровья.

At that point, Coley decided to infect late-stage cancer patients with erysipelas. His first test case was a patient named Zola. В тот момент, Колей решили заразить поздних стадий онкологических больных рожей. Его первым испытанием была пациента по имени Золя. Zola's case nearly duplicated Stein's experience. Случае Золя почти дублирует опыт Штейна. Coley had much trouble getting an infection started with Zola and, when he did, it was so severe that he feared Zola would die of the infection. Колей было много хлопот получить инфекции началась с Золя и, когда он это сделал, то была настолько острой, что он опасается Золя умрет от инфекции. Yet, as in the case of Stein, Zola went into a remission that proved to be a cure. Однако, как и в случае Штайн, Золя вошел в ремиссию, которая оказалась лечение.

Coley began to treat twelve late-stage cancer patients by infecting them with erysipelas. Колей стали относиться к двенадцати поздней стадии больные раком, заражая их рожи. Two patients died from the infection. Два пациента умерли от этой инфекции. One patient suffered from an infection with a fever of 105°F. Один пациент страдает от инфекции с температурой 105 ° F. In that case, the patient's tumors disappeared, but a recurrence caused death, Coley was unable to infect the other nine patients. В этом случае опухолей пациентов исчезли, но повторения причиной смерти, Коули не может заразить других девяти пациентов.

Coley turned to a erysipelas vaccine, killed by heating to 66°C for two hours. Coley обратился к рожи вакциной, убитых при нагревании до 66 ° С в течение двух часов. This vaccine caused a mild fever reaction, but not one strong enough to work as an anticancer treatment. Эта вакцина вызвала мягкая реакция лихорадки, но ни одного достаточно сильны, чтобы работать как противоопухолевое лечение. Coley added the newly discovered Bacillus prodigiosus — now called Serratia marcescens — to the vaccine. Коули добавил вновь открывшимся prodigiosus Bacillus - теперь называется Serratia marcescens - на вакцину. That was killed by heating to 66°C. Что он был убит путем нагрева до 66 ° C. This was and is Coley's Toxins and was injected into a tumor or done as intradermal injections. Это делалось и токсинов Колей и вводили опухолевые или сделать как внутрикожные инъекции. First, the patient experienced cold, followed by a fever of 101° to 104° for a few hours. Во-первых, пациент опытных холодную, а затем лихорадкой 101 ° до 104 ° С в течение нескольких часов.

The first patient to be treated with Coley's Toxins was a boy named John Ficken. Первый пациент должны рассматриваться с токсинами Колей был мальчик по имени Джон Ficken. He had a large tumor of malignant sarcoma in the abdomen that had been like a bowling ball. У него была большая опухоль злокачественная саркома в области живота, который был, как мяч для боулинга. His condition was considered hopeless. Его состояние считается безнадежной. On January 24, 1893, the new Coley's Toxins was injected into the tumor. На 24 января 1893, токсины нового Колей было вводится в опухоль. The reactions to the injections were severe chills and fever. Реакция на инъекции были серьезные озноб и лихорадка. The injections were done every other day for five months. Инъекции проводились каждый день в течение пяти месяцев. After this time, the boy's tumor had decreased by 80%, and Coley stopped treatment. После этого времени, опухоль мальчиков сократилось на 80%, а Coley прекратили лечение. The boy was gaining back lost weight. He was sent home at this time and was traced in 1907, still alive and well. Coley had had a success with his first cancer patient treated with Coley's Toxins. Мальчик был получить обратно терял в весе. Он был отправлен домой в это время и были выявлены в 1907 году, жива и здорова. Коули имела успех с его первого пациента рак лечение с токсинами Coley's.

Coley started to treat cancer patients with Coley's Toxins with a degree of success. Coley приступил к лечению онкологических больных с токсинами Коули со степенью успеха. Soon, other doctors were beginning to get Coley's Toxins from Coley. Вскоре другие врачи начали получить Токсины Коули из Коули. Despite numerous successes, on December 15, 1894, an editorial appeared in the American Medical Association's publication, the Journal of the American Medical Association, stating that Coley's Toxins was useless in cancer treatment. Несмотря на многочисленные успехи, состоявшемся 15 декабря, 1894, редакционная появилась в издании Американской медицинской ассоциации "," Журнала Американской медицинской ассоциации, заявив, что токсины Колей была бесполезна в лечении рака. By the spring of 1896, however, Coley had treated 160 cancer patients with his toxins. К весне 1896 года, однако, Coley лечили 160 больных раком со своими токсинами. Nearly half of these 160 patients had shown a degree of benefit; for a few of them, the results had been nothing short of remarkable. Почти половина из этих 160 пациентов было показано, степень пользы, ибо некоторые из них, то результаты были не чем иным, замечательно. In 1897, Coley took the post of head of the Sarcoma Ward at Memorial Hospital in New York City. В 1897 году Coley занял пост главы Саркома Уорда в госпиталь в Нью-Йорке. Meanwhile, the Mayo Brothers had come out as strong advocates for Coley's Toxins in treating cancer. Между тем, братья Майо вышел как сильные сторонники Токсины Коули в лечении рака.

One of Dr. Coley's colleagues was Dr. James Ewing, a pathologist who came to Memorial Hospital about the same time as Coley. Один из коллег доктора Колей был д-р Джеймс Юинга, патологоанатом, который пришел к мемориальной больницы примерно в то же время, Коули. In time he was known to the news media as Mr. Cancer, and he developed for Coley and his toxins the most bitter animosity. Со временем он, как известно, средства массовой информации как г-н Рак, и он разработан для Колей и его токсины самый горький вражды. He thought that the newly discovered radium and the X-ray machine was the Utopian cure for cancer. Он думал, что вновь открыли радий и рентгеновские машины была утопическая лекарство от рака.

Ewing attracted the interest of James Douglas, CEO of the Phelps-Dodge Corp. Douglas had a daughter with breast cancer. Юинг привлекает интерес Джеймс Дуглас, директор Фелпс Додж-Corp. Дуглас была дочь раком молочной железы. Ewing, Douglas, and his daughter went to England where she could be treated with radium. Юинг, Дуглас и его дочь уехала в Англию, где она могла бы относиться с радием. The treatment failed, and she died of breast cancer, this after the first breast cancer patient cure by Coley's Toxins as has been reported. Лечение не удалось, и она умерла от рака молочной железы, это после первого больного раком груди лечение токсинами Колей как сообщалось. In a letter to Ewing, however, Douglas was not swayed from Ewing's methods by the death of his daughter. He formed a firm for the mining of radium and made a gift of several hundred thousand dollars worth of radium to Memorial Hospital. В письме к Юинга, однако, Дуглас не качался из методов Юинга в связи со смертью его дочери. Он создал фирму по добыче радия и сделал подарок несколько сотен тысяч долларов радия госпиталя. In return for the gift, Ewing was made Medical Director of Memorial Hospital. В обмен на подарок, Юинг был сделан медицинский директор Госпиталя. Ewing became Coley's boss and his worst enemy. Юинг стал боссом Колей и его злейший враг. As a result, for many years, Coley could not treat sarcoma patients with Coley's Toxins; he was only permitted to treat cancer patients using radium — with poor results. В результате, в течение многих лет, Коули не может лечить пациентов с саркомой Токсины Coley's, был разрешен только для лечения больных раком использования радия - с плохими результатами.

Meanwhile, not far from Memorial Hospital, one of the most dramatic cures of cancer by Coley's Toxins took place. Между тем, недалеко от госпиталя, один из самых драматических лечения рака токсинами Колей состоялся. The patient was an officer in the Merchant Marine. Пациент был офицером торгового флота. The time was 1926. Время было 1926. The patient had reticulum cell sarcoma. His leg had been amputated at the hip. Больной саркомой ретикулума клеток. Его нога была ампутирована на бедре. Three months later, a metastasis appeared above the umbilicus. Три месяца спустя, появились метастазы выше пупка. One month later, a fist-sized tumor had developed on the amputated stump. Через месяц, размером с кулак опухоль была разработана на ампутированной культи. And one month after that, the amputated stump was increasing in size, and another orange size tumor had appeared on the stump. И один месяц после этого, была ампутирована пени увеличиваются в размерах, а другой оранжевый размер опухоли появились на пне.

Coley's Toxins were injected into the stump. Токсины Coley's вводили в пень. There were signs of regression, but the reactions were severe, and the patient asked for a respite. Были признаки регресса, но реакции были серьезными, и пациент попросил отсрочку. During the respite, the cancer spread at an alarming rate. В передышке, рак распространяется с угрожающей скоростью. The stump increased in size to 30 inches in circumference, and the end of the stump had broken down to a great ulcer from which a foul-smelling discharge emanated. Пень увеличился в размерах до 30 дюймов в окружности, и в конце культи сломалась в большой язвы, из которых зловонными разряда исходило. Several more tumors appeared, these in the scalp, the vertebrae, and the cranial bones. Несколько более опухолей оказалось, их в кожу головы, позвонки и кости черепа.

Injections were begun again in the stump. Инъекция были возобновлены в пень. A large dose of Coley's Toxins was injected every day. Большие дозы токсинов Колей было вводили каждый день. The patient suffered severe reactions, but after 28 days, the ulcer in the stump healed, and the stump had returned to its normal size. Пациент страдал серьезной реакции, но после 28 дней, язва в культе исцелил, и пень вернулись к нормальному размеру. All his other tumors had either vanished or were now very small in size. His doctors wanted to continue with the treatment, but the patient said that he had had enough. Все его другими опухолями либо уже исчезли или были сейчас очень маленького размера. Его врачи хотели продолжить лечение, но пациент говорит, что у него было достаточно. Sixty days later, he showed no sign of cancer. Шестьдесят дней спустя, он не проявлял никаких признаков рака. The patient lived free of cancer until 1959, when he died of a heart attack. Пациент жил свободно раком до 1959 года, когда он умер от сердечного приступа.

In 1935, Coley gave a lecture at the University of Glasgow in which he told of treating several hundred cancer patient with sarcoma. В 1935 году Coley выступил с лекцией в Университете Глазго, в котором он рассказал лечение несколько сот пациентов с раком саркома. Of them, about one third had remissions that left them free of cancer at five years. Из них примерно одна треть была ремиссия, что лишило их раком в пять лет. For a long time, Dr. Ernest Codman of the Harvard Medical School had sided with Ewing in saying that Coley's Toxins were useless in the treatment of cancer, but in 1935, one year before the death of Coley, he changed his position and said that the use of Coley's Toxins had produced from time to time miracles in cancer treatment. За долгое время д-р Эрнст Codman Гарвардской медицинской школы были на стороне Юинга, говоря, что токсины Колей были бесполезны при лечении рака, но в 1935 году, за год до смерти Колей, он изменил свою позицию и заявил, что использование токсинов Coley's подготовила время от времени чудеса в лечении рака. His observation did no good. Его замечание не помогало. Coley died the next year, and, for a time, Coley's Toxins died with him. Коули умер на следующий год, и на некоторое время, токсины Coley умерла вместе с ним.

Coley's daughter Helen Coley Nauts founded the Cancer Research Institute in 1953, and it has grown large and prestigious. Дочь Coley's Хелен Коули Nauts основал Институт исследований рака в 1953 году, и оно выросло большим и престижным. In 1956, she had Coley's Toxins made at the Memorial Sloan Kettering Cancer Center, Coley's old hospital, and she offered it to doctors for cancer treatment. В 1956 году она Токсины Коули, сделанное на Memorial Sloan Kettering Cancer Center, старая больница Колей, и она предложила его к врачам для лечения рака. Helen Coley Nauts found good records of just less than 1,000 cancer patients who had been treated with Coley's Toxins. Хелен Коули Nauts найти хорошие показатели чуть менее 1000 больных раком, которые лечились с токсинами Coley's. Of them, about half had remissions that left them free from cancer at five years. Из них, около половины из них льгот, что лишило их от рака в пять лет.

The American Cancer Society, founded in 1913, has been a bitter enemy of Coley's Toxins. Американское онкологическое общество, основанное в 1913 году, был злейшим врагом Токсины Coley's. In June 1962, an amendment to the Pure Food and Drug act was passed, giving great power to the FDA. В июне 1962 года поправкой к Чистой пищевых продуктов и медикаментов был принят закон, предоставляя большие возможности для FDA. At this time, the American Cancer Society had a list of unproven treatments of cancer, and Coley's Toxins was on that list. В это время, Американское общество рака был список недоказанным лечения рака и токсинов Колей был в этом списке. The American Cancer Society held that Coley' s Toxins had never helped a cancer patient The act was called the Kefauver-Harris Amendment and contained a grandfather clause that made legal any drug or vaccine that had a record of success before 1962. Американское онкологическое общество считает, что Коули 'S Токсины никогда не помогала больной раком закон был назван Kefauver-Харрис поправки и содержащиеся Дед сделал оговорку, что любая правовая лекарства или вакцины, которые были замешаны в успех до 1962 года. Aspirin was at once made legal, but with the American Cancer Society designation of Coley's Toxins as ineffective with a cancer patients, Coley's Toxins was declared illegal. Аспирин сразу были легализованы, но с American Cancer Society назначении Токсины Колей как неэффективный с больным раком, токсины Колей была объявлена незаконной.

Ironically, that designation appeared even as Coley's Toxins continued to find success with patients. Как ни странно, такое обозначение появилось еще как токсины Колей по-прежнему с успехом найти пациентов. In February 1961, for instance, a retired contractor was dying at Baptist Hospital in Oklahoma City. В феврале 1961 г., например, бывший подрядчик умирал баптистской больницей в Оклахома-Сити. The patient had had surgery for colon cancer. Больной перенес операцию при раке толстой кишки. There followed a massive reoccurrence. Там после массовых повторения. The liver was enlarged and there were metastases in the peritoneum and lungs. Печень увеличена и метастазы в брюшной полости и легких. His doctor was lapping and removing two quarts of bloody fluid from the abdomen each day and one quart of fluid from the lungs every second day. Его врач была доводка и устранение две кварты кровавые жидкости из брюшной полости каждый день и одна кварта жидкость из легких каждый второй день. The fluid from both the lungs and abdomen had cancer cells. Жидкости от обоих легких и живота были раковые клетки. Death was expected in a week or so. Смерть, как ожидается в течение недели или около того.

Otradermal injections of Coley's Toxins was started in the buttock. The patient experienced aches and pains and shaking chills, along with a fever of 102°. Otradermal инъекции токсинов Колей было начато в ягодицы. Пациент более опытные и более и потрясая озноб, наряду с температурой 102 °. The injections were done for eight days only. Инъекции были выполнены в течение восьми дней. By then, the miracle had taken place. К тому времени, чуда не произошло. Twenty-four hours after the first injection, no more fluid remained in the lungs. Двадцать четыре часа после первой инъекции, больше не оставалось жидкости в легких. After three days, there was no more fluid to be removed from the abdomen. После трех дней, не было больше жидкости, чтобы быть удалены из брюшной полости. On day eight of the injections, the patient was feeling fine, and the injections were stopped. В первый день восемь инъекций, пациент чувствует себя хорошо, но были остановлены инъекций. A week later, the patient was gaining lost weight and he was sent home. Через неделю, пациент потерял набирает вес и он был отправлен домой. He was alive and well in 1970, nine years later. Although other cancer patients were being treated with Coley's Toxins and showing benefit, their treatment suddenly stopped after June of 1962 when the FDA outlawed the use of Coley's Toxins. Он был жив и здоров в 1970 году, девять лет спустя. Хотя другие больные раком проходят лечение с токсинами Колей и показывающие выгоду, обращение с ними вдруг остановился после июня 1962 года, когда FDA запретило использование токсинов Coley's.

The make-up of Coley's Toxin's is remarkably simple. Состав Coley's токсина является чрезвычайно простым. From 1894 until 1906, Coley's Toxins was made by Dr. BH Buxton of Cornell University. He soaked one pound of ground beef over night in 1000 cc of water. От 1894 до 1906 года, токсины Колей было сделано доктором BH Бакстон из Корнеллского университета. Он пропитанной одного фунта говяжьего фарша за одну ночь в 1000 мл воды. Then he boiled the beef for one hour before filtering it through cotton cloth. Затем он вареная говядина в течение одного часа до фильтрации через хлопчатобумажную ткань. At that point, he added ten grams of peptone and five grams of sodium chloride, then tested the mixture with litmus to get the solution slightly alkaline. В тот момент, добавил он десяти граммам пептонного и пятью граммами хлористого натрия, а затем проверили смеси с лакмусовой чтобы получить решение немного щелочная. He boiled the solution for one hour, filtered it through filter paper, then boiled it again for a half-hour, once a day, three days in a row. Он варил решение в течение одного часа, процеживают через фильтровальную бумагу, а затем варили снова на полчаса, один раз в день, три дня подряд. The solution was then seeded with a live streptococcus solution and let stand for ten days. Затем раствор затравки жить решения стрептококка и дайте постоять в течение десяти дней. The solution was covered, but the growth needed air. Была покрыта решение, но рост, необходимый воздух. The solution became cloudy. Решение стало облачность. Then a few cc of the live Bacillus prodigiosus was added to the solution and allowed to grow for ten days more. Затем несколько ЦК жить prodigiosus Bacillus была добавлена к решению и позволили расти в течение десяти дней больше. At that point, the solution was heated for two hours at 58°C, and a bit of thymol was added. На этом этапе решение нагревают в течение двух часов при температуре 58 ° С, и добавил немного тимол. The vaccine was stored at 2°C to 4°C. Вакцина хранится на 2 ° С до +4 ° C.

From 1906 until 1920, Dr. Martha Tracy — who had worked with Buxton — changed the way the vaccine was made. От 1906 до 1920 года, д-р Марта Трейси - которые работали с Бакстон - изменили была сделана вакцина. She grew the two bacteria separately. Она выросла двух бактерий отдельно. Then she did a nitrogen determination on the B. prodigiosus and, depending on what she found, she added a certain amount of Bacillus prodigiosus to the streptococcus growth. Тогда она сделала азота определение на prodigiosus Б. и, в зависимости от того, что она нашла, она добавила определенную Bacillus prodigiosus на стрептококк роста. I do not like this way of making the vaccine. Мне не нравится такой способ решения этой вакциной. If one makes a mistake in doing the nitrogen determination and gets too much of the B. prodigiosus, the vaccine will turn very toxic. Если сделать ошибку в этом определении азота и получает слишком много prodigiosus Б., вакцина станет очень токсичны. Making the vaccine as per Buxton, one will never get a toxic vaccine. Создание вакцин в соответствии с Бакстон, никогда не получит токсичные вакцины.

In 1990, I had a call from Don Carrow, MD in Tampa, Florida. В 1990 году мне позвонил из Дон Карроу, MD в Тампе, штат Флорида. Dr. Carrow wanted to know how to make Coley's Toxins. Доктор Карроу хотел бы знать, как сделать Токсины Coley's. I sent him the above information, Rather than using beef broth, he used as a broth Difco AOAC, a product of Difco Laboratories in Detroit. Я послал его выше информацию, а не использовать говяжий бульон, он используется в качестве бульона Дифко АОХА, продукт Дифко лабораторий в Детройте. In 1000 cc of water, he added 15 grams of Difco AOAC, 10 grams of Bacto peptone — another Difco product — five grams of sodium chloride and 100 grams of glucose, He got the ph from 7.1 to 7.2. В 1000 мл воды, добавил он 15 грамм Дифко АОХА, 10 грамм пептонного Бакто - еще один продукт Дифко - пять граммов хлорида натрия и 100 граммов сахара, он получил рН от 7,1 до 7,2. Dr. Carrow then added a few cc of live streptococcus solution and let it stand at 36°C for ten days. Доктор Карроу затем добавить несколько ЦК жить решения стрептококк, и пусть его стенд на 36 ° С в течение десяти дней. He got the 1,000 cc to 25°C and seeded it with live Serratia marcescens and let it grow for another ten days. Он получил 1000 см ³ до 25 ° С и Seeded ей жить Serratia marcescens и пусть оно расти еще десять дней. At that point, the vaccine was heated to 65°C for two hours to get a killed vaccine, and Carrow added 0.03 cc per cc of benzyl alcohol. В тот момент, что вакцина была нагрета до +65 ° С в течение двух часов, чтобы получить убитая вакцина, и добавил Карроу 0,03 см в ЦК бензилового спирта. The vaccine was stored at 2°C to 4°C. Вакцина хранится на 2 ° С до +4 ° C. The 1,000 cc was then filtered through a seven micron filter with care taken not to remove the dead bacteria. 1000 CC затем фильтруют через семь микронных фильтров с осторожностью, чтобы не удалить мертвые бактерии.

He had a cancer patient ready to treat with his Coley's Toxins. Он больной раком готовы относиться к своим Токсины Coley's. A 50-year-old nurse with non-Hodgkin's lymphoma, this patient had a tumor under one arm that was the size of a football. 50-летняя сестра с неходжкинской лимфомы, этот больной опухоль под мышкой, которая была размером с футбольный мяч. He injected his Coley's Toxins into the center of that big tumor with a three inch long needle. Он вводил его Токсины Coley's в центр, что большая опухоль три дюйма длинной иглой. Injections were done each day. Были сделаны инъекции каждый день. These produced first shaking chills, then a fever of 104°F. I do not know how many injections were given, but the tumor was reduced to a flabby bag that was removed by surgery. Они изготовлены первые пожимая озноб, то лихорадка 104 ° F. Я не знаю, как получили много уколов, но опухоль была сокращена до дряблой сумку, которая была удалена хирургическим путем. The bag contained no cancer cells. Dr. Сумка не имеет раковых клеток. Доктор Carrow reported in 2002, shortly before his own death, that the patient remained cancer-free. Карроу сообщалось в 2002 году, незадолго до своей смерти, то пациент остается рак бесплатно.

Other doctors also have had recent success with Coley's Toxins. Другие врачи также оказали недавние успехи с токсинами Coley's. One doctor in Ohio shared with me his procedure for making Coley's Toxins. He reported this vaccine has effected two complete remissions of cancer. Один врач в Огайо поделился со мной своим порядок внесения Токсины Коули. Он сообщил Эта вакцина производится два полных ремиссий рака. This doctor got the live Streptococcus pyogenes, ATTC #196 15, and the live Serratia marcescens, ATTC #13880, from MicroBiologics ( www.microbiologics.com ) in the form of Kwik-Stics. Этот врач получил жить pyogenes Streptococcus, ИАТТК # 196 15, а живут Serratia marcescens, ИАТТК # 13880 от MicroBioLogics (www.microbiologics.com) в форме Kwik-Stics. For a broth, he used the Todd-Hewitt broth. Для бульона, он использовал Тодда-Хьюитт бульон. It was obtained as a powder and is used as a three-percent solution. Оно было получено в виде порошка и используется в качестве трех-процентного раствора. He used 500 cc of water. To it was added 15 grams of the Todd-Hewitt powder and 50 grams of glucose. The flask was plugged with a plastic foam stopper and autoclaved for 15 minutes at 121°C. Он использовал 500 мл воды. К нему было добавлено 15 грамм Тодд Хьюитт-порошка и 50 г глюкозы. Колба была подключена с пластиковой пробкой пеной и автоклавного в течение 15 минут при 121 ° C. The broth was allowed to cool and was stored at 4°C for three weeks. Бульон позволил охладить и хранить при температуре 4 ° С в течение трех недель. The broth was then seeded with the live streptococcus and allowed to grow at 36°C for seven days. Бульон затем засевается жить стрептококка и позволили расти на 36 ° С в течение семи дней. The culture was then gotten to 25°C and was seeded with the live Serratia marcescens and allowed to grow for seven more days, The culture then was killed by heating to 65°C for two hours. Then 7.5 cc of benzyl alcohol was added. Культура затем дошли до +25 ° С и была затравка жить Serratia marcescens и позволили расти более семи дней, затем культуре был убит путем нагрева до 65 ° С в течение двух часов. Затем было добавлено 7,5 мл бензилового спирта. The 500 cc of the killed vaccine was then filtered with a 15 micron filter. 500 УК убитая вакцина была затем фильтруется фильтром 15 микрон. It was stored at 4°C, ready for use. Это было хранить при температуре 4 ° С, готовый к использованию.

Another doctor, whom I'll call Doctor Y, has added a new dimension to the treatment of cancer with Coley's Toxins. Еще один врач, которому я позову доктора Y, появился новый аспект в лечении рака с токсинами Coley's. He sets up an IV of Coley's Toxins in his office for his patients. Он устанавливает IV токсинов Коули в его офис для своих пациентов. He then shows the patients how to do the injections at home as self-medication and sends them home with a 20 cc bottle of Coley's Toxins. Затем он показывает, пациенты, как делать инъекции на дому как самолечение и отправляет их домой с 20 CC бутылка Токсины Coley's. He instructs the patient to have rectal suppositories of Tylenol on hand, since rectal suppositories will terminate a reaction to Coley's Toxins quickly. Он инструктирует пациента имеют ректальное Свечи с Tylenol на руках, так как ректальный суппозиторий прекращает реакцию токсинов Колей быстро. The patient is to do an injection at about 8:00 AM. Пациент делать инъекции примерно в 8:00 утра. For an hour, he cautions, the patient will feel cold and may shake. За час, он предостерегает, пациент будет чувствовать себя холодные и может поколебать. Then the fever will come on and the pulse will increase to about 125. Тогда лихорадки придут на и импульс увеличится примерно до 125. The patient is told to check temperature and pulse every hour. Пациент сказал, чтобы проверить температуру и пульс с каждым часом. If the fever exceeds 104°F, or if the pulse exceeds 135, the patient should terminate the reaction with Tylenol. Если лихорадка превышает 104 ° F, или если импульса превышает 135, то пациент должен прекратить реакцию с Tylenol. This will not happen often. Это не часто. The fever should end by 6:00 PM. Лихорадка должен завершиться в 6:00 вечера.

We should be able to do better than Coley did. Мы должны суметь сделать лучше, чем сделал Коули. He did not have Tylenol. Он не имел Tylenol. He knew that an overdose of Coley's Toxins could cause death. Он знал, что передозировка Токсины Coley может привести к смерти. so he had to use lower doses than he would have preferred. так что ему пришлось использовать меньшие дозы, чем ему хотелось бы. Having Tylenol on hand permits the use of higher doses. Имея на руках Tylenol позволяет использовать более высокие дозы. In Coley's time, too, a hard-and-fast rule declared that nothing must be put in a vein. Во время Колей тоже, жесткие и быстрые правила заявили, что ничего нельзя положить в вену. Now we understand that injections of Coley's Toxins in the vein give greater reactions. Теперь мы понимаем, что инъекции токсинов Коули в вену уделять больше реакций. The injections can be done every day or every second day. Инъекции можно делать каждый день или каждый второй день. The injections are done for 30 days, halted for a week, then resumed. Инъекции производятся в течение 30 дней, остановился на неделю, а затем возобновляется.

All these instructions are given to the patient. Все эти инструкции приведены для пациента. Sometimes the treatment needs be done for two or three months. Иногда лечение необходимо сделать в течение двух или трех месяцев. By doing the injections at home, the patient can get two months of treatment that could not be had otherwise. Такие инъекции на дому, пациент может получить два месяца лечения, которые не могли были быть иначе. and the cost is kept down. и стоимость хранится вниз. Dr. Y has had two complete remissions of cancer and two failures. Доктор Y имеет два полных ремиссий рака и двумя провалами.

Helen Coley Nauts has told me that doctors at the Cancer Research Institute feel that the main anticancer effect of Coley's Toxins lies in the anticancer effects of fever and interferon and the tumor necrosis factor, all of which are increased during the reaction. Хелен Коули Nauts сказал мне, что врачи онкологического научного института считают, что основным эффектом противоопухолевой токсинов Coley заключается в противоопухолевое воздействие температуры и интерферона и фактора некроза опухолей, все из которых увеличилось в ходе реакции. Professor Leo Zacharski, MD, Dartmouth Medical School says that Coley's Toxins contains some streptokinase. Профессор Лев Zacharski, MD, Дартмутской медицинской школы говорит, что токсины Coley содержится определенная стрептокиназы. In a recent communication, he said he knew of a woman with endometrial cancer with metastases. She had a heart attack and was treated with an infusion of streptokinase. В недавнем сообщении, он говорит, что он знал о женщине с раком эндометрия с метастазами. У нее был сердечный приступ, и лечили инфузии стрептокиназы. The streptokinase terminated the heart attack, and the patient's tumors showed a marked regression which has persisted for several months. Стрептокиназа прекращается сердечный приступ, и опухоли пациента показало отмечен регресс которая сохранялась в течение нескольких месяцев. He was hoping to see a trial on treating cancer with an infusion of streptokinase, but meanwhile he suggested that streptokinase in Coley's Toxins was part of its anticancer effect. Он надеялся увидеть судебный процесс по лечению рака с инфузии стрептокиназы, а между тем он отметил, что стрептокиназа в Токсины Колей было частью его противоопухолевое действие. I also made contact with Dr. S. Moncath, Medical Director of Wellcome Research Laboratories. Я также связался с доктором С. Moncath, медицинский директор Велком научно-исследовательских лабораторий. He said that, in the fever reaction to Coley's Toxins or to an infection of erysipelas, the arginine-to nitric-oxide pathway is activated for the production of nitric oxide, which provides a strong anticancer effect. Он сказал, что в лихорадке реакция на токсины Колей или с инфекцией рожи, аргинин-на азотно-оксид пути активации для производства окиси азота, которая обеспечивает сильный эффект противоопухолевых препаратов.

I hope that, by offering this history of Coley's Toxins, along with examples of doctors who have had recent success treating cancer with Coley's Toxins, I will encourage other doctors to make Coley's Toxin's and use it to treat cancer patients. Я надеюсь, что, предлагая эту историю Токсины Коули, наряду с примерами врачей, которые имеют недавний успех лечения рака с токсинами Колей, я будут поощрять другие врачи делают Coley's токсина и использовать его для лечения онкологических больных.



Correspondence: Корреспонденция:
Wayne Martin, BS, ChE Уэйн Мартин, BS, CHE
25 Orchard Court 25 Orchard суд
Fairhope, Alabama 36532 USA Усадьбы, Алабама 36532 США
251-928-3975 251-928-3975
Серьезные инфекции можно защититься от роста опухолей, подавляя развитие кровеносных сосудов, исследование находит
PHILADELPHIA – Serious infections can retard and even halt the growth of tumors in mammals by blocking the formation of blood vessels that nourish those tumors, researchers at the University of Pennsylvania's School of Veterinary Medicine have found. PHILADELPHIA - Серьезные инфекции могут задержать и даже остановить рост опухоли в организме млекопитающих, блокируя формирование кровеносных сосудов, которые питают эти опухоли, исследователи из университета штата Пенсильвания школа ветеринарной медицины нашли. The finding, reported in the Cutting Edge section of the May 15 issue of the Journal of Immunology, offers researchers an important new lead on ways to block angiogenesis, the growth of new small arteries and veins. Поиск, сообщили в The Cutting Edge раздел 15 мая выпуск журнала иммунологии, предлагает исследователям новые важные свинца на способы блокирования ангиогенеза, росту новых мелких артерий и вен.

"This finding suggests that infected animals could be a source of new, extremely potent inhibitors of angiogenesis, the Holy Grail of modern anti-cancer research," said lead author Andrei Thomas-Tikhonenko, an assistant professor of pathology in Penn's veterinary school. "Это открытие позволяет предположить, что инфицированные животные могут стать источником новых, чрезвычайно мощные ингибиторы ангиогенеза, Святой Грааль" современной анти-раковых исследований, "сказал ведущий автор Андрей Томас-Тихоненко, доцент кафедры патологии в ветеринарной школы Пенн.

The result also turns on its head decades of dogma among immunologists, who had believed that when the cells of the immune system were mobilized against life-threatening infections, tumors also fell victim to this fortification of the body's defenses. Результат также оказывается на голову десятилетий догмы среди иммунологов, кто верил, что когда клетки иммунной системы были мобилизованы против угрожающих жизни инфекций, опухолей также стал жертвой этой укреплением защитных сил организма. Now, Thomas-Tikhonenko's work has shown that during infection tumors don't grow even in animals with severely weakened immune systems. Теперь, Томас-Тихоненко работа продемонстрировала, что в опухолях инфекция не растут даже у животных с серьезно ослабленной иммунной системой. This indicates that it's the suppression of angiogenesis, not antigen-battling lymphocytes and macrophages, that holds the key to this long-recognized phenomenon. Это свидетельствует о том, что это подавление ангиогенеза, а не борьбу антиген-лимфоциты и макрофаги, что ключом к этому давно признанное явление.

"This is a whole new way of looking at how cancer can be inhibited in mammals," said John Hibbs, professor of internal medicine and chief of the Infectious Disease Division at the University of Utah, who has conducted research on infection-mediated suppression of tumorigenesis. "Это совершенно новый взгляд на то, как рак может быть замедлено в организме млекопитающих", сказал Джон Hibbs, профессор медицины внутренних органов и начальник отдела инфекционных болезней в Университете штата Юта, который провел исследование на инфекции опосредованного подавления опухолей. "For a number of years, immunologists have regarded this process as a cytotoxic effect mediated by lymphocytes and activated macrophages. This work shows that infections also inhibit tumors by a surprisingly different mechanism." "На протяжении ряда лет, иммунологов есть рассматривать этот процесс как цитотоксического эффекта при посредничестве активированных лимфоцитов и макрофагов. Эта работа показывает, что инфекция также подавляют опухоль на удивление другой механизм".

Thomas-Tikhonenko's research, which has not fingered a specific factor that blocks angiogenesis in infected animals, creates a kind of scientific whodunit. Томас-исследовательских Тихоненко, который не пальцами конкретный фактор, блокирующий ангиогенез в инфицированных животных, создает своего рода научно детективный роман. The Penn team is searching for the mystery molecules, pressed into service by infections, that so strongly inhibit the growth of vascular tissues in-side the tumors. Пенн команда ищет тайны молекулы, на боевое дежурство по инфекциям, что так сильно сдерживают рост сосудистой ткани в стороне опухоли.

"We are very much interested in identification of these 'culprits' because we believe that they will be extremely useful therapeutic agents not only for cancer but also for other diseases where unwanted angiogenesis takes place," Thomas-Tikhonenko said. "Мы очень заинтересованы в выявлении этих" преступников ", потому что мы верим, что они будут чрезвычайно полезны лечебные средства не только для рака, но также и для других заболеваний, при которых нежелательные ангиогенеза занимает место" Томас-Тихоненко сказал. Angiogenesis is known to play a role in diabetic retinopathy, a leading cause of blindness, and endometriosis, a major contributor to female infertility. Ангиогенеза, как известно, играют определенную роль в диабетической ретинопатии, ведущей причиной слепоты и эндометриоз, одной из основных причин женского бесплодия.

The first observation that infection interferes with tumor growth was made more than 100 years ago by a New York surgeon, William B. Coley, who noted that streptococcal infection caused regression of soft tissue sarcomas in human patients. Первое замечание, которое вмешивается инфекция с ростом опухоли была сделана более чем 100 лет назад хирург Нью-Йорк, Уильям Коули, который отметил, что стрептококковой инфекции, вызванной регрессии саркомы мягких тканей в человеческом пациентов. Traditionally, this resistance has been explained by stimulation of anti-tumor immunity. Традиционно, это сопротивление было объяснено стимуляция противоопухолевого иммунитета.

"However, direct proof of this mechanism has never been obtained, and therapies based on it have not materialized," Thomas-Tikhonenko said. "Однако, прямых доказательств этого механизма не был получен, и лечение на его основе еще не материализовался," Томас-Тихоненко сказал. "In our paper, we demonstrate, for the first time, that infection-induced resistance need not involve any of the immune responses that might limit tumor growth." "В нашей работе мы показываем, в первый раз, что инфекция вызванного сопротивлением не нужно привлекать любых иммунных реакций, которые могут ограничить рост опухолей."

Two separate lines of evidence suggested to the Penn researchers that the immune system doesn't play a crucial role in inhibiting tumors. Два отдельных доказательств, указывающих на Пенн исследователей о том, что иммунная система не играет решающей роли в торможении опухолей. First, in strains of mice lacking the cells normally found on the front lines of the immune system – T-lymphocytes, macrophages and NK cells – tumor growth was nevertheless suppressed when the protozoan Toxoplasma gondii was contracted. Во-первых, у штаммов мышей хватает клетки обычно находится на переднем крае иммунной системы - Т-лимфоциты, макрофаги и ЕК-клетки - опухолевый рост, тем не менее было подавлено, когда был заключен простейших Toxoplasma gondii. Further support came from the earlier observation that the tumor under investigation, the B16 variant of malignant melanoma, produced no antigens recognizable to the mouse's immune system. Дальнейшая поддержка пришла из предыдущих наблюдений, что опухоль под следствием, B16 варианту злокачественной меланомой, производится не антигенов узнаваемыми для иммунной системы мышей.

After he had ruled out the immune system as intermediary between infection and tumorigenesis, Thomas-Tikhonenko was tipped off to angiogenesis' role by co-author and toxoplasmosis expert Christopher Hunter, assistant professor of parasitology and pathobiology in Penn's School of Veterinary Medicine. После того как он был исключен иммунной системой в качестве посредника между инфекции и опухоли, Томас-Тихоненко шепнул роли ангиогенеза 'соавтор и токсоплазмоз эксперт Кристофер Хантер, доцент кафедры паразитологии и pathobiology в школе Пенн ветеринарной медицины. Hunter suggested that the same mouse proteins designed to guard the host against Toxoplasma gondii might also inhibit growth of blood vessels. Hunter предложили, что то же мышь белки предназначен для защиты войск Toxoplasma gondii также могут ингибировать рост кровеносных сосудов. This suggestion proved correct: in a pilot experiment, the injection of powerful angiogenic compounds into mice with toxoplasmosis failed to in-duce growth of new blood vessels under the skin, a phenomenon that has important implications for cancer. Это предположение оказалось правильным: в порядке эксперимента, инъекции мощного ангиогенным соединений в мышах с токсоплазмозом не удалось в-Дуче роста новых кровеносных сосудов под кожей, явлением, которое имеет важные последствия для рака.

The tiniest of tumors don't require their own blood vessels, relying on simple diffusion of oxygen and nutrients from nearby cells. Самые маленькие опухоли не требуют их собственные кровеносные сосуды, опираясь на простой диффузии кислорода и питательных веществ из соседних клеток. But by the time they've grown to two or three millimeters in size, tumors need the nourishment provided by blood vessels in order to survive. Но к тому времени они уже выросли до двух-трех миллиметрах размер опухоли необходимо питание, предоставляемых в кровеносных сосудах, чтобы выжить. The laboratories of Thomas-Tikhonenko and William Lee at Penn's School of Medicine found that at this stage, where angiogenesis becomes crucial, melanomas developing in infected mice experience severe lack of oxygen but are unable to recruit new endothelial cells to produce blood vessels. Лаборатория Томаса-Тихоненко и Уильям Ли в школе Пенн медицины установили, что на данном этапе, когда становится важнейшим ангиогенез, меланом развивается в зараженных мышей опыт серьезной нехваткой кислорода, но не могут вербовать новых эндотелиальные клетки производят кровеносные сосуды.

Thomas-Tikhonenko's findings suggest that Toxoplasma gondii-infected animals could be used to purify molecules that halt the sustenance of tumors. Томас-Тихоненко Выводы говорят о том, что Toxoplasma gondii-инфицированные животные могут быть использованы для очистки молекул, что остановить жизнеобеспечения опухолей. Although several anti-angiogenic compounds have been recently identified, their efficacies are yet to be proven in clinical trials and none of them has been approved by the Food and Drug Administration for the treatment of cancer patients. Хотя несколько антиангиогенные соединений были недавно выявлены, их efficacies еще не доказана в ходе клинических испытаний, и никто из них не был одобрен пищевых продуктов и медикаментов для лечения онкологических больных.

The drive to pinpoint the exact chemical factor that prompts infections to block angiogenesis will likely take months, possibly years. Привод для точного определения факторов химического вещества, которое побуждает инфекций блокировать ангиогенез, вероятно, занять несколько месяцев, возможно, лет. "It might be a combination of well-known molecules such as interferons or an entirely new compound," Hunter said. "Это может быть комбинацией известных молекул, таких как интерфероны или совершенно новое соединение", Хантер.


Thomas-Tikhonenko and Hunter's co-authors on the Journal of Immunology paper are Duonan Yu, Cam Ngo, Cinzia Sevignani, Michael Goldschmidt and Sidney Evans of Penn's School of Veterinary Medicine; Michael Gee and William Lee of Penn's School of Medicine; and Tatyana Golovkina of the Jackson Laboratory in Bar Harbor, Me. Томас-Тихоненко и Ко охотничье-авторами в журнал иммунологии бумаги являются Duonan Ю., Cam Нго, Cinzia Sevignani, Майкл Гольдшмидт и Эванс, Сидни Пенни школа ветеринарной медицины, Майкл Джи и Уильям Ли из школы Пенн медицины и Головкина Татьяна из лаборатории Джексона в Бар-Харбор, Me. Their work was funded by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, the National Cancer Institute and the University of Pennsylvania Cancer Center Pilot Projects Program. Их работа финансировалась Национального института аллергии и инфекционных болезней Национального ракового института и Университета штата Пенсильвания Cancer Center Программа пилотные проекты.




BlogAds BlogAds

Really Natural October 2009 Monthly Round UpOrganic Noonies from Lala’s Pequenos Wrap Baby in Womb-like WarmthAn exquisite containerHistory Carnival No 81Win "Botany of Desire" DVD. Also, what's up with its GMO position?Drop Dead Gorgeous: Ten Types Of Tombstones To Die ForQ&A: Lessons from the Bottom of the PyramidRead more...Advertise here






This article comes from Science Blog. В этой статье идет от науки блог. Copyright © 2004 Copyright © 2004
http://www.scienceblog.com/community htt